平井 堅 - いつか離れる日が来ても - перевод текста песни на немецкий

いつか離れる日が来ても - 平井 堅перевод на немецкий




いつか離れる日が来ても
Auch wenn der Tag kommt, an dem wir uns trennen
魔法のような笑顔に 何度救われただろう
Wie oft wurde ich wohl von deinem magischen Lächeln gerettet?
手をつないだ帰り道 ふと心細くなる
Auf dem Heimweg, Hand in Hand, werde ich plötzlich beklommen.
自分より大事なもの 手にするのが幸せだと
Dass es Glück ist, etwas zu haben, das wichtiger ist als man selbst,
教えてくれた君は 僕を強くも弱くもする
Das hast du mich gelehrt; du machst mich stark und schwach zugleich.
「考え過ぎだよ 笑ってよ」僕の頬をつねるけど
„Du denkst zu viel nach, lach doch mal“, sagst du und kneifst mir in die Wange, aber
このぬくもりに満たされる程
Je mehr mich diese Wärme erfüllt,
失う怖さにどうしようもなく襲われるんだ
Desto hilfloser überfällt mich die Angst, sie zu verlieren.
いつか離れる日が来ても
Auch wenn der Tag kommt, an dem wir uns trennen,
出会えた全てを悔やむ事だけは 決してしたくないから
Möchte ich doch niemals alles bereuen, was unsere Begegnung betrifft.
ねぇ 今キスしてもいいかな?
Sag, darf ich dich jetzt küssen?
なぜだろう こんなに君を想うだけで 涙が出るんだ
Warum wohl kommen mir die Tränen, nur wenn ich so sehr an dich denke?
君という宝物が 隣にいる奇蹟を
Das Wunder, dass du, mein Schatz, an meiner Seite bist,
あの空はおばえている 時を超えおぼえてる
Daran erinnert sich jener Himmel, erinnert sich über die Zeit hinweg.
愛の言葉を並べても 1つにはなれなくて
Auch wenn ich Liebesworte aneinanderreihe, können wir nicht eins werden.
このぬくもりに甘えてしまう
Ich gebe mich dieser Wärme hin,
失う怖さをかき消す様に 何度も何度も
Als wollte ich die Angst vor dem Verlust auslöschen, immer und immer wieder.
いつか心が壊れても
Auch wenn mein Herz eines Tages bricht,
大好きな君を憎む事だけは 決してしたくないから
Möchte ich doch niemals dich hassen, die ich so sehr liebe.
ねぇ 今抱きしめていいかな?
Sag, darf ich dich jetzt umarmen?
どうしてこんなに君を想うだけで 苦しくなるんだ
Warum wird es so schmerzhaft, nur wenn ich so sehr an dich denke?
いつか離れる日が来ても
Auch wenn der Tag kommt, an dem wir uns trennen,
出会えた全てを悔やむ事だけは 決してしたくないから
Möchte ich doch niemals alles bereuen, was unsere Begegnung betrifft.
ねぇ 今キスしてもいいかな?
Sag, darf ich dich jetzt küssen?
なぜだろう こんなに君を想うだけで 涙が出るんだ
Warum wohl kommen mir die Tränen, nur wenn ich so sehr an dich denke?
なぜだろう こんなに君を想うだけで 涙が、、、出るんだ
Warum wohl kommen mir die Tränen..., nur wenn ich so sehr an dich denke?





Авторы: 平井 堅, 平井 堅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.