Текст и перевод песни 平井 堅 - ほっ
ゴメン
ちょっと言い過ぎた
Sorry
I
overreacted
ゴメン
ぼくが悪かった
My
apologies,
I
was
wrong
いつも
いつも謝って
I'm
always
apologizing
だけど
だけど君が好き
But
I
love
you,
I
always
do
惚れた弱みさ
それでいいさ
Being
smitten
makes
you
weak
腑抜けになるのも
恋のうまみさ
Becoming
a
softie
is
the
spice
of
love
ほっとするよ
君といると
I
feel
at
ease
when
I'm
with
you
ギュッとしたくなるよ
いつも
I
always
want
to
hold
you
close
もっと
もっと君のそばで
笑ってたいな
I
want
to
laugh
more
and
more
by
your
side
今日のデ-ト
どこ行こう?
Where
should
we
go
on
our
date
today?
「雨は嫌い
出たくない」
“I
hate
the
rain,
I
don't
want
to
go
out.”
それじゃ何か借りようか?
Then
why
don't
we
borrow
something?
「ホラ-はやめてアクションも」
“No
horror
or
action
movies.”
たいがいそうさ
イニシアチブ
Most
of
the
time,
you
have
the
initiative
取られっぱなしでも
恋は楽しい
Even
though
I'm
always
following
your
lead,
love
is
fun
ほっとするよ
君といると
I
feel
at
ease
when
I'm
with
you
そっと
抱きしめてたいよ
I
want
to
hold
you
close
ずっと
ずっと君のそばで
夢みてたいな
I
want
to
dream
more
and
more
by
your
side
ほっとするよ
君といると
I
feel
at
ease
with
you
ギュッとしたくなるよ
いつも
I
always
want
to
hold
you
close
もっと
もっと君のそばで
笑ってたいな
I
want
to
laugh
more
and
more
by
your
side
ほっとするよ
君を見ると
I
feel
at
ease
when
I
see
you
ギュッとしたくなるよ
いつも
I
always
want
to
hold
you
close
もっと
もっと君のことを
知りたくなるよ
I
want
to
know
more
and
more
about
you
ずっと
ずっと君のそばで
笑ってたいな
I
want
to
laugh
more
and
more
by
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 平井 堅, 平井 堅
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.