平井 堅 - やつらの足音のバラード - перевод текста песни на русский

やつらの足音のバラード - 平井 堅перевод на русский




やつらの足音のバラード
Баллада об их шагах
なんにもない なんにもない
Ничего нет, ничего нет,
まったく なんにもない
Совсем ничего нет,
生まれた 生まれた 何が生まれた
Родилось, родилось, что родилось?
星がひとつ 暗い宇宙に 生まれた
Звезда одна, в темной вселенной родилась.
星には夜があり そして朝が訪れた
У звезды есть ночь, и потом утро настало,
なんにもない 大地に ただ風が吹いてた
Ничего нет, на земле лишь ветер гулял.
やがて大地に 草が生え 樹が生え
Вскоре на земле трава проросла, деревья поднялись,
海には アンモナイトが 生まれた
В море аммониты появились.
雲が流れ 時が流れ 流れた
Облака плывут, время идет, течет,
ブロントザウルスが 滅び
Бронтозавры вымерли,
イグアノドンが 栄えた
Игуанодоны процветали.
なんにもない 大空に ただ雲が流れた
Ничего нет, в небе лишь облака проплывали.
山が火を噴き 大地を 氷河が覆った
Горы извергали огонь, землю ледники покрывали,
マンモスのからだを 長い毛が覆った
Тело мамонта длинная шерсть укрывала.
なんにもない 草原に かすかに
Ничего нет, в степи едва слышно,
やつらの足音が聞こえた
Их шаги раздаются.
地平線のかなたより マンモスの匂いとともに
С края горизонта, вместе с запахом мамонтов,
やつらが やって来た
Они пришли,
やって来た
Пришли,
やって来た
Пришли.





Авторы: かまやつひろし


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.