Текст и перевод песни 平井 堅 - アイシテル(「ゴースト もういちど抱きしめたい」主題歌)
アイシテル(「ゴースト もういちど抱きしめたい」主題歌)
I Love You (Theme Song for "Ghost: Another Embrace")
ねぇ
どこにいるの?
Hey,
where
are
you?
君の聲を聞かせてよ
Let
me
hear
your
voice
屆かない願いでも
Even
if
it's
a
wish
that
won't
reach
you
僕は叫び續ける
愛してる
I'll
keep
crying,
I
love
you
ねぇ
聞こえてるの
Hey,
can
you
hear
me
僕の聲が
僕の歌が
My
voice,
my
song
こぼれない淚でも
Even
if
my
tears
won't
stop
體中が泣いてる
My
whole
body
is
crying
出會った日
僕の目に映る君は
The
day
we
met,
you
reflected
in
my
eyes
愛のカタチをしてた
You
had
the
form
of
love
この胸がちぎれて
心えぐり取られ
Even
if
my
heart
breaks,
my
soul
is
torn
away
それでもいい
抱きしめたい
That's
okay,
I
want
to
hold
you
close
髮に指に頰に
まつ毛に唇に
In
my
hair,
my
fingers,
my
cheek,
my
eyelashes,
my
lips
もう一度だけ
觸れていたい
I
wanted
to
touch
you
just
one
more
time
この手は君を抱きしめる為だけに
My
hands
are
only
for
holding
you
close
きっとあるから
I
know
it
is
there
ねぇ
たとえ君が
Hey,
even
if
you
色を失くし
夢になっても
Lose
your
color,
become
just
a
dream
忘れない
消せはしない
I
won't
forget,
I
can't
erase
體中に刻んだ
The
ones
engraved
all
over
my
body
重ねた日
「アイシテル」と動いた
The
days
we
spent
together,
the
lips
that
moved
to
say
"I
love
you"
この夢がちぎれて
愛を奪いとられ
Even
if
this
dream
is
torn
apart,
my
love
is
taken
away
それでもいい
抱きしめたい
That's
okay,
I
want
to
hold
you
close
壞れた微笑を
觸れぬ唇を
Your
broken
smile,
my
untouchable
lips
取り戾してあたためたい
I
want
to
take
them
back
and
warm
them
up
こぼれる君を受け止める永遠に
To
forever
embrace
you
as
you
fall
綺麗なままで
In
your
beautiful
state
「アイシテル」と言って「愛してる」と言って
Repeating
"I
love
you"
over
and
over
もう一度だけ
抱きしめたい
I
wanted
to
hold
you
close
just
one
more
time
髮に指に頰に
まつ毛に唇に
In
my
hair,
my
fingers,
my
cheek,
my
eyelashes,
my
lips
もう一度だけ
觸れていたい
I
wanted
to
touch
you
just
one
more
time
この手は君を抱きしめる為だけに
My
hands
are
only
for
holding
you
close
きっとあるから
I
know
it
is
there
ねぇ
どこにいても
Hey,
wherever
you
are
君の聲は聞こえてるよ
I
can
hear
your
voice
屆くまで葉うまで
僕は叫び續ける
Until
it
reaches
you,
until
it
comes
true,
I'll
keep
crying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hirai Ken
Альбом
アイシテル
дата релиза
10-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.