平井 堅 - アオイトリ - перевод текста песни на немецкий

アオイトリ - 平井 堅перевод на немецкий




アオイトリ
Blauer Vogel
とりとめのない話をする
Wir führen ziellose Gespräche
僕らの前を天使が通る
Vor uns geht ein Engel vorbei
その道の示す先を
Den Ort, wohin dieser Weg führt
約束の地と呼ぶのか
Nennen wir ihn das gelobte Land?
車窓に映る横顔は
Dein im Fenster gespiegeltes Profil
罪深さに揺られている
Wird von Sündhaftigkeit erschüttert
忘れようとするたびに
Jedes Mal, wenn ich versuche zu vergessen
胸を歪ませる
Verzerrt es meine Brust
見慣れた影たち
Vertraute Schatten
哀しみが走り出した
Die Traurigkeit begann zu laufen
君を知った刹那から
Seit dem Augenblick, als ich dich kennenlernte
儚い命を抱いて
Ein zerbrechliches Leben haltend
カゴを捨てた青い鳥
Der blaue Vogel, der seinen Käfig verließ
※顔を変えてもいい
※Ich kann mein Gesicht ändern
声を変えてもいい
Ich kann meine Stimme ändern
君といられるなら
Wenn ich nur mit dir sein kann
永遠に※
Für immer※
△渇いた夢
△Ein dürstender Traum
愛することの痛み
Der Schmerz des Liebens
せめてここに埋めて
Begrabe ihn wenigstens hier
君と眠り続けよう△
Lass uns mit dir weiterschlafen△
奪うことも逃げることも
Ob wir rauben oder fliehen
この夜に誘われるまま
Von dieser Nacht verführt
僕らが選んだ道は
Der Weg, den wir wählten
終わりと始まりを
Das Ende und den Anfang
つなぐ架け橋
Verbindet wie eine Brücke
さまようふたり残して
Ließ uns beide wandernd zurück
星に消えた青い鳥
Der blaue Vogel, der in den Sternen verschwand
□ちぎれたままでいい
□Es ist okay, wenn es zerrissen ist
壊れたままでいい
Es ist okay, wenn es zerbrochen ist
分かち合えるのなら
Wenn wir ihn teilen können
この時を□
Diesen Moment□
☆震える肩
☆Deine zitternden Schultern
まわした腕に響き
Hallt es in den Armen wider, die ich um dich legte
せめて力込めて
Lass uns wenigstens mit Kraft
君と求め続けよう☆
Mit dir weiter danach suchen☆
(※くり返し)
(※Wiederholung)
(△くり返し)
(△Wiederholung)
(□くり返し)
(□Wiederholung)
(☆くり返し)
(☆Wiederholung)





Авторы: 平井 堅, 西 賢二, 平井 堅, 西 賢二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.