平井 堅 - トドカナイカラ - перевод текста песни на немецкий

トドカナイカラ - 平井 堅перевод на немецкий




トドカナイカラ
Weil es dich nicht erreicht
昨日より君が好きなのに
Obwohl ich dich heute mehr liebe als gestern,
昨日みたいにうまくできない
Kann ich es nicht so gut wie gestern.
二人がはしゃいだ言葉はあっという間に
Die Worte, die wir ausgelassen tauschten,
忘れてしまった
habe ich im Nu vergessen.
並んで座ったベンチで
Auf der Bank, wo wir nebeneinander saßen,
手を繋ごうか迷ってた
Zögerte ich, deine Hand zu nehmen.
何故か君にだけ僕が伝わらない
Irgendwie scheine nur ich dich nicht zu erreichen,
それだけわかった
Nur das habe ich verstanden.
捨てるように日々を生きてきたけど
Obwohl ich meine Tage gelebt habe, als würde ich sie wegwerfen,
君は僕をまともな怖がりに変えてしまった
Hast du mich zu jemandem gemacht, der richtig Angst hat.
毎日君を抱きしめても
Auch wenn ich dich jeden Tag umarme,
どんなに強く抱きしめても
Egal wie fest ich dich umarme,
0.1ミリの不安が挟まったまま
Bleibt eine 0,1 Millimeter große Angst dazwischen.
毎日君に恋するため
Um mich jeden Tag in dich zu verlieben,
毎日君を抱きしめよう
Werde ich dich jeden Tag umarmen.
忘れるから うつろうから
Weil ich vergesse, weil alles vergeht,
トドカナイカラ
Weil es dich nicht erreicht.
大好きと 笑ってほしい
Ich liebe dich so sehr, ich möchte, dass du lächelst.
大きなモールで一人きり
Ganz allein in einem großen Einkaufszentrum,
流れてく人を見ている
Beobachte ich die vorbeiziehenden Menschen.
君の声を思い出せばあの時に
Wenn ich mich an deine Stimme erinnere, fühlt es sich an,
戻れる気がした
Als könnte ich in jene Zeit zurückkehren.
僕だらけの日々を生きてきたけど
Obwohl ich Tage voller Selbstbezogenheit gelebt habe,
君を見つけ君を失うのがただ怖いんだ
Habe ich jetzt nur Angst davor, dich gefunden zu haben und dich zu verlieren.
毎日君と話しをして
Jeden Tag spreche ich mit dir,
時々君は黙り込んで
Manchmal wirst du ganz still,
0.1グラムの孤独 分け合ったまま
Und wir teilen 0,1 Gramm Einsamkeit.
毎日君を愛するため
Um dich jeden Tag zu lieben,
毎日僕は君を騙す
Betrüge ich dich jeden Tag.
溢れそうな 胸の内を
Mein überfließendes Herz
閉じ込めたまま
Halte ich verschlossen.
大好きを抱えて歩く
Ich gehe umher und trage mein 'Ich liebe dich so sehr' mit mir.
綺麗と言った夕焼けを
Den Sonnenuntergang, den du schön nanntest,
慌てて僕は探すけれど
Suche ich hastig, aber
0.1秒の遅さで色を変える
Er ändert seine Farbe um 0,1 Sekunden zu spät.
毎日君を抱きしめても
Auch wenn ich dich jeden Tag umarme,
どんなに強く抱きしめても
Egal wie fest ich dich umarme,
0.1ミリの不安が挟まったまま
Bleibt eine 0,1 Millimeter große Angst dazwischen.
毎日君に恋するため
Um mich jeden Tag in dich zu verlieben,
毎日君を抱きしめよう
Werde ich dich jeden Tag umarmen.
忘れるから うつろうから
Weil ich vergesse, weil alles vergeht,
トドカナイカラ
Weil es dich nicht erreicht.
大好きさ 笑ってほしい
Ich liebe dich so sehr, ich möchte, dass du lächelst.





Авторы: 平井 堅, 平井 堅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.