平井 堅 - 君が僕に憑依した!! - перевод текста песни на немецкий

君が僕に憑依した!! - 平井 堅перевод на немецкий




君が僕に憑依した!!
Du hast von mir Besitz ergriffen!!
ある日君は笑って 僕の胸を奪った
Eines Tages hast du gelacht und mein Herz gestohlen
追いかける でも逃げ足がたけに 速い
Ich jage dir nach, aber du bist verdammt schnell im Weglaufen
もし君が幽霊でも いつでも会いに来ていいよ
Selbst wenn du ein Geist wärst, du darfst mich jederzeit besuchen kommen
怖がりな 僕をおどかしにおいで
Komm ruhig und erschrecke mich Ängstlichen
もっと近くなって ぎゅっと抱き合えから どんな温度かな
Wenn wir uns näher kämen, uns fest umarmen könnten, wie würde sich deine Wärme anfühlen?
とんでもないこと しでかしたのに 知らんぷりかい?
Obwohl du etwas Gewaltiges angerichtet hast, tust du so, als wüsstest du von nichts?
憑りつちゃっているんだ 君が四六時中僕の中で
Du hast von mir Besitz ergriffen, bist Tag und Nacht in mir
棲みついているんだ 寝ても醒めても君に夢中さ
Du hast dich eingenistet, ob ich schlafe oder wache, ich bin verrückt nach dir
これを恋と呼ぶんだろうな
Das ist es wohl, was man Liebe nennt
その日君は笑って 僕に魔法をかけた
An jenem Tag hast du gelacht und mich verzaubert
解けずに 胸がズキズキとやけに痛い
Der Zauber löst sich nicht, und meine Brust schmerzt pochend und heftig
もし僕が幽霊なら 君の夢の中に
Wenn ich ein Geist wäre, würde ich in deine Träume
忍びこみ 甘い Love storyを描こう
schleichen und eine süße Liebesgeschichte malen
もっと深くなって ずっと触れ合たら どんな匂いかな
Wenn es tiefer ginge, wenn wir uns immer berühren könnten, wie würdest du wohl riechen?
妄想の酔いしれて 勝手に高まって ひとりよがり
Berauscht von meinen Fantasien, steigere ich mich selbst hinein, ganz egozentrisch
憑りつちゃってから 僕ら二度と離れないのさ
Seit du von mir Besitz ergriffen hast, werden wir uns nie wieder trennen
かきむしるんだ 寝ても醒めても君が好きさ
Ich verzehre mich nach dir, ob ich schlafe oder wache, ich liebe dich
これを夢で終わらせたくない
Ich will nicht, dass das nur ein Traum bleibt
もって強くなって きっと奪い返す 君の心ごと
Ich werde noch stärker werden und dein Herz ganz sicher zurückerobern
冷静を装った その横顔を 振り向かせる
Ich werde dein Profil, das Gelassenheit vortäuscht, dazu bringen, sich mir zuzuwenden
憑りつちゃっているんだ ホラ 君が四六時中僕の中に
Du hast von mir Besitz ergriffen, siehst du, du bist Tag und Nacht in mir
棲みついているんだ 寝ても醒めても君に夢中さ
Du hast dich eingenistet, ob ich schlafe oder wache, ich bin verrückt nach dir
憑りつちゃってから いっそ四六時中僕の中に
Seit du von mir Besitz ergriffen hast, bleib doch gleich Tag und Nacht in mir
かきむしるんだ 寝ても醒めても君が好きさ
Ich verzehre mich nach dir, ob ich schlafe oder wache, ich liebe dich
これを愛に育てたいな
Ich möchte das zu Liebe heranwachsen lassen





Авторы: 平井 堅, Akira, 平井 堅, akira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.