平井 堅 - Kimino Kodou wa Kiminishika Narasenai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 平井 堅 - Kimino Kodou wa Kiminishika Narasenai




Kimino Kodou wa Kiminishika Narasenai
Твое сердце бьется только для тебя
何の取り柄も無いからさ 淋しそうに君は少し笑った
«Во мне нет ничего особенного», грустно улыбнулась ты.
諦めたものを数えて その声は小さくなった
Перечисляя все, от чего ты отказалась, твой голос становился тише.
あぁ その胸の隅っこに ふてくされた希望を隠してるなら
Ах, если в уголке твоего сердца прячется обиженная надежда,
そいつと手を組んで あの青空まで 一緒に飛ばそうよ
то возьми ее за руку и вместе взлетим к голубому небу.
手を伸ばさなきゃ 掴めないだろう 優し過ぎる瞳の君こそヒーロー
Не протянув руку, ты ничего не поймаешь. Именно ты, с твоими слишком добрыми глазами, герой.
何を奪われても 何を汚されても 君の鼓動は君にしか鳴らせない
Что бы у тебя ни отняли, как бы тебя ни очернили, твое сердце бьется только для тебя.
君は明日のヒーロー
Ты герой завтрашнего дня.
たくさん泣いたその瞳は 彼が隠す孤独を見つけるだろう
Твои глаза, видевшие столько слез, заметят одиночество, которое он скрывает.
掴み損ねたその掌は 彼女の傷を癒すだろう
Твои ладони, упустившие так много, залечат ее раны.
あぁ 思い出の使い道は 失くした輝きを嘆くものじゃなく
Ах, воспоминания нужны не для того, чтобы оплакивать утраченный блеск,
そいつと手を組んで もう一度這い上がり 心震わすもの
а для того, чтобы, взявшись за руки с ними, подняться вновь и заставить сердце трепетать.
失ってみなきゃ 取り戻せないだろう 涙の重さ知る君こそがヒーロー
Не потеряв, не вернешь. Именно ты, знающая тяжесть слез, герой.
倒れた同じ数 また立ち上がればいい 君の鼓動は君にしか鳴らせない
Сколько раз упадешь столько раз и вставай. Твое сердце бьется только для тебя.
君は僕のヒーロー
Ты мой герой.
手を伸ばさなきゃ 掴めないだろう 優し過ぎる瞳の君こそヒーロー
Не протянув руку, ты ничего не поймаешь. Именно ты, с твоими слишком добрыми глазами, герой.
何を奪われても 何を汚されても 君の鼓動は君にしか鳴らせない
Что бы у тебя ни отняли, как бы тебя ни очернили, твое сердце бьется только для тебя.
失ってみなきゃ 取り戻せないだろう 涙の重さ知る君こそがヒーロー
Не потеряв, не вернешь. Именно ты, знающая тяжесть слез, герой.
倒れた同じ数 また立ち上がればいい 君の鼓動は君にしか鳴らせない
Сколько раз упадешь столько раз и вставай. Твое сердце бьется только для тебя.
君は明日のヒーロー 僕らは皆ヒーロー
Ты герой завтрашнего дня. Мы все герои.





Авторы: 平井 堅, 平井 堅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.