平井 堅 - 哀歌(エレジー) - перевод текста песни на немецкий

哀歌(エレジー) - 平井 堅перевод на немецкий




哀歌(エレジー)
Elegie
しがみついた背中に そっと爪を立てて
In den Rücken, an den ich mich klammerte, grub ich sanft meine Nägel
私を刻み込んだ もっと 夢の中へ
Prägte mich dir ein, tiefer hinein in den Traum
ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ
Flatternd und herabfallend, ein einzelnes Blütenblatt
ゆらゆら 彷徨い 逝き場を無くした
Schwankend, wandernd, verlor es seinen Platz
その手で その手で 私を 汚して
Mit diesen Händen, mit diesen Händen, besudle mich
何度も 何度も 私を壊して
Wieder und wieder, wieder und wieder, zerstöre mich
汗ばむ淋しさを 重ね合わせ
Schweißnasse Einsamkeit übereinander legend
眩しくて見えない 闇に落ちてく
Fallend in eine Dunkelheit, zu blendend, um zu sehen
いつか滅び逝く このカラダならば
Wenn dieser Körper eines Tages vergehen wird
蝕まれたい あなたの愛で
Will ich zerfressen werden von deiner Liebe
この病に名前が あれば楽になれる
Wenn diese Krankheit einen Namen hätte, wäre es leichter
はみ出すことが怖い どうか 群れの中へ
Ich habe Angst hervorzustechen, bitte, [lass mich] in die Herde gehen
ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ
Flatternd und herabfallend, ein einzelnes Blütenblatt
ゆらゆら 彷徨い あなたを見つけた
Schwankend, wandernd, fand ich dich
この手で この手で あなたを汚して
Mit diesen Händen, mit diesen Händen, besudle ich dich
何度も 何度も あなたに溺れて
Wieder und wieder, wieder und wieder, ertrinke ich in dir
背中合わせの 不安と悦び
Rücken an Rücken, Angst und Freude
波打ちながら 私を突き刺す
Wie Wellen anbrandend, durchbohren sie mich
いつか消えて逝く この想いならば
Wenn dieses Gefühl eines Tages vergehen wird
今引き裂いて あなたの愛で
Zerreiß es jetzt, mit deiner Liebe
その手で その手で 私を 汚して
Mit diesen Händen, mit diesen Händen, besudle mich
何度も 何度も 私を壊して
Wieder und wieder, wieder und wieder, zerstöre mich
汗ばむ淋しさを 重ね合わせ
Schweißnasse Einsamkeit übereinander legend
眩しくて見えない 闇に落ちてく
Fallend in eine Dunkelheit, zu blendend, um zu sehen
いつか滅び逝く このカラダならば
Wenn dieser Körper eines Tages vergehen wird
蝕まれたい あなたの愛で
Will ich zerfressen werden von deiner Liebe
私を 汚して その手で その手で
Besudle mich, mit diesen Händen, mit diesen Händen





Авторы: 平井 堅, 平井 堅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.