Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
家族になろうよ
Lass uns eine Familie werden
「100年経っても好きでいてね」
„Lieb
mich
auch
noch
in
100
Jahren“
みんなの前で困らせたり
Hast
mich
vor
allen
in
Verlegenheit
gebracht
それでも隣で笑ってくれて
Trotzdem
hast
du
neben
mir
gelacht
選んでくれてありがとう
Danke,
dass
du
mich
gewählt
hast
どれほど深く信じ合っても
Egal,
wie
tief
wir
einander
vertrauen
分からないこともあるでしょう
Es
wird
wohl
Dinge
geben,
die
wir
nicht
verstehen
その孤独と寄り添い生きることが
Mit
dieser
Einsamkeit
zu
leben
und
sie
anzunehmen
「愛する」ということかもしれないから...
Ist
vielleicht
das,
was
„lieben“
bedeutet...
いつかお父さんみたいに大きな背中で
Eines
Tages,
mit
einem
breiten
Rücken
wie
mein
Vater
いつかお母さんみたいに静かな優しさで
Eines
Tages,
mit
einer
stillen
Güte
wie
meine
Mutter
どんなことも越えて行ける
Können
wir
alles
überwinden
家族になろうよ
Lass
uns
eine
Familie
werden
小さな頃は身体が弱くて
Als
Kind
war
ich
schwächlich
すぐに泣いて甘えてたの
Habe
schnell
geweint
und
war
anhänglich
いつも自分のことばかり精一杯で
War
immer
nur
mit
mir
selbst
beschäftigt
親孝行なんて出来てないけど
Auch
wenn
ich
meinen
Eltern
nie
wirklich
etwas
zurückgeben
konnte
明日のわたしは
Mein
Ich
von
morgen
それほど変われないとしても
Auch
wenn
es
sich
nicht
so
sehr
ändern
kann
一歩ずつ
与えられる人から
Schritt
für
Schritt,
von
jemandem,
der
empfängt,
与える人へ変わって行けたなら
zu
jemandem
werden,
der
gibt
いつかおじいちゃんみたいに無口な強さで
Eines
Tages,
mit
einer
schweigsamen
Stärke
wie
mein
Großvater
いつかおばあちゃんみたいに可愛い笑顔で
Eines
Tages,
mit
einem
lieben
Lächeln
wie
meine
Großmutter
あなたとなら生きて行ける
Mit
dir
kann
ich
weiterleben
そんな二人になろうよ
Lass
uns
so
ein
Paar
werden
いつかあなたの笑顔によく似た男の子と
Eines
Tages,
mit
einem
Jungen,
der
deinem
Lächeln
ähnelt
いつかわたしとおなじ泣き虫な女の子と
Eines
Tages,
mit
einem
Mädchen,
das
eine
Heulsuse
ist,
genau
wie
ich
どんなことも越えて行ける
Können
wir
alles
überwinden
家族になろうよ
Lass
uns
eine
Familie
werden
あなたとなら生きて行ける
Mit
dir
kann
ich
weiterleben
幸せになろうよ
Lass
uns
glücklich
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 福山雅治
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.