Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
轻闭双眼
Mit geschlossenen Augen
朝目覚める度に
君の抜け殻が横にいる
Jedes
Mal,
wenn
ich
morgens
aufwache,
ist
deine
leere
Hülle
neben
mir.
ぬくもりを感じた
いつもの背中が冷たい
Die
Wärme,
die
ich
fühlte,
dein
sonstiger
Rücken
ist
kalt.
苦笑いをやめて
重いカーテンを開けよう
Hör
auf,
gequält
zu
lächeln,
lass
uns
die
schweren
Vorhänge
öffnen.
眩しすぎる朝日
僕と毎日の追いかけっこだ
Die
blendende
Morgensonne,
ein
tägliches
Katz-und-Maus-Spiel
mit
mir.
あの日
見せた泣き顔
涙照らす夕陽
肩のぬくもり
An
jenem
Tag,
dein
weinendes
Gesicht,
die
Abendsonne,
die
Tränen
beleuchtet,
die
Wärme
deiner
Schulter.
消し去ろうと願う度に
心が
体が
君を覚えている
Jedes
Mal,
wenn
ich
wünsche,
es
auszulöschen,
erinnert
sich
mein
Herz,
mein
Körper
an
dich.
Your
love
forever
Your
love
forever
瞳をとじて
君を描くよ
それだけでいい
Mit
geschlossenen
Augen
male
ich
dich
mir
aus,
das
allein
genügt.
たとえ季節が
僕の心を
置き去りにしても
Auch
wenn
die
Jahreszeiten
mein
Herz
zurücklassen.
いつかは君のこと
なにも感じなくなるのかな
Werde
ich
eines
Tages
nichts
mehr
für
dich
empfinden?
今の痛み抱いて
眠る方がまだ
いいかな
Ist
es
vielleicht
doch
besser,
mit
dem
jetzigen
Schmerz
einzuschlafen?
あの日
見てた星空
願いかけて
二人探した光は
An
jenem
Tag,
der
Sternenhimmel,
den
wir
sahen,
wünschend,
das
Licht,
das
wir
beide
suchten...
瞬く間に消えてくのに
心は
体は
君で輝いてる
...verschwindet
in
einem
Augenblick,
doch
mein
Herz,
mein
Körper
leuchtet
durch
dich.
I
wish
forever
I
wish
forever
瞳をとじて
君を描くよ
それしか出来ない
Mit
geschlossenen
Augen
male
ich
dich
mir
aus,
nichts
anderes
kann
ich
tun.
たとえ世界が
僕を残して
過ぎ去ろうとしても
Auch
wenn
die
Welt
mich
zurücklässt
und
weiterzieht.
Uh...
Always
my
love.
Uh...
Always
my
love.
Your
love
and
soul
is
in
my
heart.
Your
love
and
soul
is
in
my
heart.
You're
my
everything.
You're
my
everything.
Uh...
Oh...
Hu...
Uh...
Oh...
Hu...
Your
love
forever
Your
love
forever
瞳をとじて
君を描くよ
それだけでいい
Mit
geschlossenen
Augen
male
ich
dich
mir
aus,
das
allein
genügt.
たとえ季節が
僕を残して
色を変えようとも
Auch
wenn
die
Jahreszeiten
mich
zurücklassen
und
ihre
Farben
wechseln.
記憶の中に君を探すよ
それだけでいい
Ich
suche
dich
in
meiner
Erinnerung,
das
allein
genügt.
なくしたものを
越える強さを
君がくれたから
Weil
du
mir
die
Kraft
gabst,
das
Verlorene
zu
überwinden.
君がくれたから
Weil
du
sie
mir
gabst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 平井 堅
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.