平井 堅 - 青春デイズ - перевод текста песни на немецкий

青春デイズ - 平井 堅перевод на немецкий




青春デイズ
Jugendtage
声が枯れる程誰かを 叫んだ事があるかい?
Hast du jemals nach jemandem gerufen, bis deine Stimme heiser war?
わけもなく会いたくなって人混みかきわけ駅へ急ぐ baby
Ohne Grund wollte ich dich sehen und eilte durch die Menge zum Bahnhof, Baby.
青春ってキミだけの地図を探す旅の始まり
Jugend, das ist der Beginn der Reise, um deine eigene Landkarte zu finden.
一瞬を燃やす事だけでその答えに近づける
Nur indem du den Augenblick verbrennst, kannst du dieser Antwort näherkommen.
君と抜け出してキスをした
Ich schlich mich mit dir davon und küsste dich.
月夜に飛び込むプール
Ein Pool, in den wir im Mondlicht sprangen.
はしゃいでる君の横顔が
Dein ausgelassenes Profil an meiner Seite,
ふと消えそうでこわかった
Ich hatte Angst, es könnte plötzlich verschwinden.
I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
I miss you baby
You're my shinin' days
You're my shinin' days
傷付けられても誰かに ぶつかった事があるかい?
Hast du dich jemals mit jemandem angelegt, auch wenn du verletzt wurdest?
アイツの言葉よりはやく 走ろうとしてたがむしゃらmy life baby
Schneller als seine Worte versuchte ich zu rennen, mein ungestümes Leben, Baby.
青春って取り戻せなくてだからこそ輝いて
Jugend kann man nicht zurückholen, genau deshalb leuchtet sie.
瞬間の命の響きを聞き逃すな耳澄ませ
Verpasse nicht den Klang des Lebens im Augenblick, spitze die Ohren.
夜明けまで語り明かした
Wir redeten die ganze Nacht bis zum Morgengrauen.
まわし飲みした缶ジュース
Eine Dose Saft, die wir herumreichten und aus der wir tranken.
はしゃいでる君のくちびるが
Deine ausgelassenen Lippen,
黙り込むのがこわかった
Ich hatte Angst, wenn sie verstummten.
青春DAYS 沈んでく夕陽見つめ誓った言葉
Jugendtage Die Worte, die ich schwor, als ich in die sinkende Abendsonne blickte.
あの日描いた未来に僕は近づいただろうか
Bin ich der Zukunft näher gekommen, die ich mir an jenem Tag ausgemalt habe?
君と寝転んで 星を見た
Ich lag mit dir da und sah die Sterne.
月夜に忍び込む線路
Gleise, auf die wir uns im Mondlicht schlichen.
震えてる君の指先が
Deine zitternden Fingerspitzen,
離れてくのがこわかった
Ich hatte Angst, dass sie sich lösen würden.





Авторы: 平井 堅, 田中 直, 平井 堅, 田中 直


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.