平井 堅 - 魔法って言っていいかな? (Ken's Bar 2017 X'mas Special!!) [LIVE] - перевод текста песни на немецкий




魔法って言っていいかな? (Ken's Bar 2017 X'mas Special!!) [LIVE]
Kann ich es Magie nennen? (Ken's Bar 2017 Weihnachts-Special!!) [LIVE]
君があんまりまぶしく笑うから
Weil du so strahlend lächelst,
つぶった瞼に残ったオレンジは
wurde das Orange, das auf meinen geschlossenen Lidern zurückblieb,
いつしか僕のハートの色になった
irgendwann zur Farbe meines Herzens.
君があんまり無防備に泣くから
Weil du so schutzlos weinst,
つられた僕が止まらなくなって
konnte ich, mitgerissen, nicht mehr aufhören,
最後は君が背中をさすってくれたね
und am Ende hast du mir den Rücken gestreichelt, nicht wahr?
愛という曖昧なものに
Dieser vagen Sache namens Liebe
君はその指で輪郭を描いてくれた
hast du mit deinen Fingern eine Kontur gezeichnet.
大げさなことは何もできないけど
Ich kann nichts Großartiges tun, aber
君を笑顔にする魔法はいくつか持ってるんだ
ein paar Zaubertricks, um dich zum Lächeln zu bringen, habe ich.
帰り道の犬の鳴き真似
Das Nachahmen eines Hundebellens auf dem Heimweg,
あの日の本音
meine wahren Gefühle von jenem Tag,
君の寝言の話
die Geschichte über dein Reden im Schlaf,
そして大好きのキス
und der "Ich liebe dich sehr"-Kuss.





Авторы: 平井 堅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.