Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
平井�
- �のむこうで
Хирай
Кен
- По
ту
сторону
作�:平井�・松尾�
Слова:
Кен
Хирай,
Кеничи
Мацуо
いまも胸に残るものは
И
в
моей
груди
до
сих
пор
悔しさではなく
哀しみでもなく
Нет
ни
сожаления,
ни
печали,
つないだ手のぬくもり
Лишь
теплота
твоей
руки.
かわいたハ�ト
Мое
иссохшее
сердце
くれないの�が濡らし
Орошают
алые
слезы,
いつの日か
いつの日か
Когда-нибудь,
когда-нибудь
希望という花が�く
Расцветет
цветок
надежды.
かかえきれぬ�のかけら
Осколки
любви,
что
не
удержать,
あの日
�はこぼした
В
тот
день
мы
уронили.
ひろい集め
微笑んだ君を
Собирая
их,
ты
улыбалась,
つよく抱きしめた
いつまでも
И
я
крепко
обнимал
тебя,
навсегда.
心の中をよぎるのは
В
моей
душе
мелькает
�ける�去や
�光ではなく
Не
горькое
прошлое,
не
угасший
свет,
手をふる君の笑�
А
твоя
улыбка
на
прощание.
たどり着く�所
Место,
куда
я
стремлюсь,
さがし�けた��は
Которое
так
долго
искал,
肩よせて
君と�た
Оказалось
рядом
с
тобой.
あふれそうな星空
Под
этим
бескрайним
небом,
数えきれぬ�のことば
С
бесчисленными
словами
в
сердце,
胸に抱いて叫ぶよ
Я
кричу,
обнимая
тебя:
君に逢えて
君に逢えて
«Я
встретил
тебя,
я
встретил
тебя,
�の�はかなったと
ありがとう
И
моя
мечта
сбылась,
спасибо
тебе».
�のむこうで
君の幸せを祈ろう
По
ту
сторону
я
буду
молить
о
твоем
счастье.
人は�を�び
�は人を�ばない
Люди
переживают
разлуку,
но
разлука
не
переживет
людей.
いつの日か
いつの日か
Когда-нибудь,
когда-нибудь
希望という花が�く
Расцветет
цветок
надежды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.