アトラスサウンドチーム - Break Out Of... - перевод текста песни на немецкий

Break Out Of... - 平田志穂子 feat. Lotus Juiceперевод на немецкий




Break Out Of...
Brich aus...
One thing that I'm sure of is that
Eines ist sicher,
You gotta fit in to survive this madness oh boy
Du musst dich anpassen, um diesen Wahnsinn zu überleben, oh Junge
You don't even know who you're messing with
Du weißt nicht mal, mit wem du dich anlegst
Sinner from birth spelled in curse hated by thousands (Oh my boy)
Sünder von Geburt an, verflucht, von Tausenden gehasst (Oh mein Junge)
My hands filled with dirt, skirts can go back home jerks
Meine Hände sind voller Dreck, Röcke können nach Hause gehen, Idioten
Like all the sounds count in any good song,
Wie alle Sounds, die in einem guten Song zählen,
Supposed drums Weak? Then the band plays sour tone
Angenommen, die Drums sind schwach? Dann spielt die Band einen schalen Ton
All round player no sub needed
Allround-Spieler, kein Ersatz benötigt
Y'all little brats please stay seated
Ihr kleinen Gören, bitte bleibt sitzen
Real life kittens can't believe it
Echte Kätzchen, ich kann es nicht glauben
Do or die I fight back and kill it
Entweder oder, ich wehre mich und schaffe es
Way you fake yourself, get played on
So wie du dich verstellst, wirst du ausgenutzt
And I've been there done that same predicament
Und ich war schon mal in derselben misslichen Lage
But it's time you give up maverick
Aber es ist Zeit, dass du aufgibst, Einzelgänger
Huh?
Häh?
Break out of the dome
Brich aus der Kuppel aus
It's time to take a step up, no more cruising alone
Es ist Zeit, einen Schritt nach vorne zu machen, kein Cruisen mehr allein
Trust is no more than a word,
Vertrauen ist nicht mehr als ein Wort,
Yo act before you slur those words
Yo, handle, bevor du diese Worte lallst
For better good
Für ein besseres Wohl
I move alone man free as a bird,
Ich bewege mich allein, Mann, frei wie ein Vogel,
Overcame every time the curse
Habe jedes Mal den Fluch überwunden
Break out of the shell
Brich aus der Schale aus
Deep down inside you there lies love in your heart
Tief in dir drin liegt Liebe in deinem Herzen
Only got love for myself stop your lies
Ich habe nur Liebe für mich selbst, hör auf mit deinen Lügen, Süße
No need to fear it's time you burn that dread
Keine Angst, es ist Zeit, diese Furcht zu verbrennen
This ain't a joke man
Das ist kein Witz, Mann
Y'all can't hoax me to believe these
Ihr könnt mich nicht dazu bringen, diese zu glauben
Fainted ideas are greatness, dreaming wide
Ohnmächtige Ideen sind Größe, träumen weit
Awake, good god gracious
Wach, großer Gott, gnädig
Judge me I don't care so so dangerous,
Beurteile mich, es ist mir egal, so so gefährlich,
My ideas' contagious, hey just leave me
Meine Ideen sind ansteckend, hey, lass mich einfach
Alone no more patience no more patience waitress
In Ruhe, keine Geduld mehr, keine Geduld mehr, Kellnerin
Make the most out of time we share 'cause
Mache das Beste aus der Zeit, die wir teilen, denn
When the end comes we're probably gonna go alone
Wenn das Ende kommt, werden wir wahrscheinlich allein gehen
Make my own path make momentum,
Mache meinen eigenen Weg, schaffe Schwung,
Take what is mine I go get'em
Nehme, was mir gehört, ich hole es mir
So alone
So allein
Faint hearts stayed so repellent,
Schwache Herzen blieben so abstoßend,
My enemy yes my impellent
Mein Feind, ja, mein Antrieb
Today might be any other day but
Heute könnte jeder andere Tag sein, aber
I don't want to waste another day, drone
Ich will keinen weiteren Tag verschwenden, Drohne
One in million actually seeing eye to eye carpe diem
Einer von Millionen, der tatsächlich von Angesicht zu Angesicht sieht, Carpe Diem
It's ironic that you see 'em in completely different spectrum
Es ist ironisch, dass du sie in einem völlig anderen Spektrum siehst
What it is it's never certain
Was es ist, ist nie sicher
Such strong will and faith can turn around the fates
Solch starker Wille und Glaube können das Schicksal wenden
I'm never going to give up
Ich werde niemals aufgeben
Break out of your head
Brich aus deinem Kopf aus
It's time to take a step up, no more cruising alone
Es ist Zeit, einen Schritt nach vorne zu machen, kein Cruisen mehr allein
Trust is no more than a word,
Vertrauen ist nicht mehr als ein Wort,
Yo act before you slur those words
Yo, handle, bevor du diese Worte lallst
For better good
Für ein besseres Wohl
I move alone man free as a bird,
Ich bewege mich allein, Mann, frei wie ein Vogel,
Overcame every time the curse
Habe jedes Mal den Fluch überwunden
Break out of your fate
Brich aus deinem Schicksal aus
Deep down inside you there lies love in your heart
Tief in dir drin liegt Liebe in deinem Herzen
Only got love for myself stop your lies
Ich habe nur Liebe für mich selbst, hör auf mit deinen Lügen, Süße
No need to fear it's time you burn that dread
Keine Angst, es ist Zeit, diese Furcht zu verbrennen
Y'all don't get it I'm already broken some screws loose
Ihr versteht es nicht, ich bin schon kaputt, ein paar Schrauben locker
No turning back for a man of sin no medicine no
Kein Zurück für einen Mann der Sünde, keine Medizin, kein
Opted for power no chit chat required 'cause
Entschieden für Macht, kein Geplauder erforderlich, denn
I kept on rolling rolling rolling
Ich rollte weiter, rollte, rollte
Down and down and down and now I'm UP
Runter und runter und runter und jetzt bin ich OBEN
Just so better off being solo, travel life like Marco Polo
Einfach so viel besser dran, allein zu sein, reise durchs Leben wie Marco Polo
You wanna live such a slow mo, I wanna throw down things in DOJO
Du willst so ein Zeitlupenleben, ich will Dinge im DOJO niederwerfen
Ha it's maybe more about stupid pride I don't care though
Ha, es geht vielleicht mehr um dummen Stolz, aber das ist mir egal
I know what I'm doing so you can leave me alone
Ich weiß, was ich tue, also kannst du mich in Ruhe lassen
Way you fake yourself, get played on
So wie du dich verstellst, wirst du ausgenutzt
And I've been there done that same predicament
Und ich war schon mal in derselben misslichen Lage
But it's time you give up maverick
Aber es ist Zeit, dass du aufgibst, Einzelgänger
What it is it's never certain
Was es ist, ist nie sicher
Such strong will and faith can turn around the fate
Solch starker Wille und Glaube können das Schicksal wenden
I'm never going to give up
Ich werde niemals aufgeben
Huh?
Häh?
Break out of the ease
Brich aus der Bequemlichkeit aus
Reasons that you put up ain't going to last for much long
Gründe, die du vorschiebst, werden nicht lange halten
Ain't no one can stop me my hate my love it doesn't turn
Niemand kann mich aufhalten, mein Hass, meine Liebe, es wendet sich nicht
For better or worse
Zum Besseren oder Schlechteren
Switch up your way of thoughts ain't a spot for any of y'all
Ändere deine Denkweise, hier ist kein Platz für irgendjemanden von euch
Break out of the doom
Brich aus dem Verhängnis aus
Deep down inside you there lies love in your heart
Tief in dir drin liegt Liebe in deinem Herzen
Only got love for myself stop your lies
Ich habe nur Liebe für mich selbst, hör auf mit deinen Lügen, Süße
No need to fear it's time you burn that dread
Keine Angst, es ist Zeit, diese Furcht zu verbrennen





Авторы: Larry Curtis Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.