Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backside Of The TV
Die Rückseite des Fernsehers
Darkness,
endless,
despair,
fear
no
more
Dunkelheit,
endlos,
Verzweiflung,
fürchte
dich
nicht
mehr
Coldness,
blackened,
no
sound,
feel
no
pain
Kälte,
geschwärzt,
kein
Ton,
fühle
keinen
Schmerz
Captured,
helpless,
ultimate,
dreadful
fate
Gefangen,
hilflos,
ultimatives,
furchtbares
Schicksal
Powerless,
lifeless,
no
breath,
falling
down
Machtlos,
leblos,
kein
Atem,
stürze
hinab
(Darkness)
Lost
destiny,
(endless)
far
outcry,
(Dunkelheit)
Verlorenes
Schicksal,
(endlos)
ferner
Schrei,
(Despair)
they
hear
you,
fear
no
more
(Verzweiflung)
sie
hören
dich,
fürchte
dich
nicht
(Coldness)
Numb
feeling,
(blackened)
whole
dizziness,
(Kälte)
Taubes
Gefühl,
(geschwärzt)
ganzes
Schwindeln,
(No
sound)
deep
scars,
feel
no
pain
(Kein
Ton)
tiefe
Narben,
fühle
keinen
Schmerz
(Captured)
No
sanity,
(helpless)
body
aching,
(Gefangen)
Kein
Verstand,
(hilflos)
Körper
schmerzt,
(Ultimate)
control
your,
dreadful
fate
(Ultimativ)
kontrolliere
dein,
furchtbares
Schicksal
(Powerless)
Invisible,
(lifeless)
real
enemy,
(Machtlos)
Unsichtbarer,
(leblos)
wahrer
Feind,
(No
breath)
ruin
your
mind,
falling
deep
down
(Kein
Atem)
zerstöre
dein
Geist,
stürze
tief
hinab
Down
down
to
the
base,
Hinab
hinab
zum
Grund,
The
sound
you're
about
to
hear
is
deep
down
hip
hop,
Der
Sound,
den
du
hörst,
ist
tiefster
Hip
Hop,
What
you
gone
do
when
they
start
to
come
up,
Was
machst
du,
wenn
sie
auftauchen,
Schatz?
Well
they've
already
come
up
to
surround
you
up,
Sie
sind
schon
längst
da,
umringen
dich
jetzt,
To
dis
you
at
a
world
cup
but
I
guess
it
depends,
Beleidigen
dich
beim
World
Cup,
kommt
drauf
an,
On
how
you
gone
behave
in
that
moment,
Wie
du
dich
jetzt
in
dem
Moment
verhältst,
Huh,
a
moment
of
truth
tell
me
what's
really
happening,
Hm,
Moment
der
Wahrheit,
sag
was
wirklich
passiert,
Their
rhyme
is
nothing
but
you've
got
everything,
Ihr
Reim
ist
nichts,
doch
du
hast
alles,
Bro,
you've
got
everything
but
you
dunno
anything
Junge,
du
hast
alles,
doch
weißt
überhaupt
nichts
(Darkness)
Lost
destiny,
(endless)
far
outcry,
(Dunkelheit)
Verlorenes
Schicksal,
(endlos)
ferner
Schrei,
(Despair)
they
hear
you,
fear
no
more
(Verzweiflung)
sie
hören
dich,
fürchte
dich
nicht
(Coldness)
Numb
feeling,
(blackened)
whole
dizziness,
(Kälte)
Taubes
Gefühl,
(geschwärzt)
ganzes
Schwindeln,
(No
sound)
deep
scars,
feel
no
pain
(Kein
Ton)
tiefe
Narben,
fühle
keinen
Schmerz
(Captured)
No
sanity,
(helpless)
body
aching,
(Gefangen)
Kein
Verstand,
(hilflos)
Körper
schmerzt,
(Ultimate)
control
your,
dreadful
fate
(Ultimativ)
kontrolliere
dein,
furchtbares
Schicksal
(Powerless)
Invisible,
(lifeless)
real
enemy,
(Machtlos)
Unsichtbarer,
(leblos)
wahrer
Feind,
(No
breath)
ruin
your
mind,
falling
deep
down
(Kein
Atem)
zerstöre
dein
Geist,
stürze
tief
hinab
(Darkness)
Lost
destiny,
(endless)
far
outcry,
(Dunkelheit)
Verlorenes
Schicksal,
(endlos)
ferner
Schrei,
(Despair)
they
hear
you,
fear
no
more
(Verzweiflung)
sie
hören
dich,
fürchte
dich
nicht
(Coldness)
Numb
feeling,
(blackened)
whole
dizziness,
(Kälte)
Taubes
Gefühl,
(geschwärzt)
ganzes
Schwindeln,
(No
sound)
deep
scars,
feel
no
pain
(Kein
Ton)
tiefe
Narben,
fühle
keinen
Schmerz
(Captured)
No
sanity,
(helpless)
body
aching,
(Gefangen)
Kein
Verstand,
(hilflos)
Körper
schmerzt,
(Ultimate)
control
your,
dreadful
fate
(Ultimativ)
kontrolliere
dein,
furchtbares
Schicksal
(Powerless)
Invisible,
(lifeless)
real
enemy,
(Machtlos)
Unsichtbarer,
(leblos)
wahrer
Feind,
(No
breath)
ruin
your
mind,
falling
deep
down
(Kein
Atem)
zerstöre
dein
Geist,
stürze
tief
hinab
Down
down
to
the
base,
Hinab
hinab
zum
Grund,
The
sound
you're
about
to
hear
is
deep
down
hip
hop,
Der
Sound,
den
du
hörst,
ist
tiefster
Hip
Hop,
What
you
gone
do
when
they
start
to
come
up,
Was
machst
du,
wenn
sie
auftauchen,
Schatz?
Well
they've
already
come
up
to
surround
you
up,
Sie
sind
schon
längst
da,
umringen
dich
jetzt,
To
dis
you
at
a
world
cup
but
I
guess
it
depends,
Beleidigen
dich
beim
World
Cup,
kommt
drauf
an,
On
how
you
gone
behave
in
that
moment,
Wie
du
dich
jetzt
in
dem
Moment
verhältst,
Huh,
a
moment
of
truth
tell
me
what's
really
happening,
Hm,
Moment
der
Wahrheit,
sag
was
wirklich
passiert,
Their
rhyme
is
nothing
but
you've
got
everything,
Ihr
Reim
ist
nichts,
doch
du
hast
alles,
Bro,
you've
got
everything
but
you
dunno
anything
Junge,
du
hast
alles,
doch
weißt
überhaupt
nichts
(Darkness)
Lost
destiny,
(endless)
far
outcry,
(Dunkelheit)
Verlorenes
Schicksal,
(endlos)
ferner
Schrei,
(Despair)
they
hear
you,
fear
no
more
(Verzweiflung)
sie
hören
dich,
fürchte
dich
nicht
(Coldness)
Numb
feeling,
(blackened)
whole
dizziness,
(Kälte)
Taubes
Gefühl,
(geschwärzt)
ganzes
Schwindeln,
(No
sound)
deep
scars,
feel
no
pain
(Kein
Ton)
tiefe
Narben,
fühle
keinen
Schmerz
(Captured)
No
sanity,
(helpless)
body
aching,
(Gefangen)
Kein
Verstand,
(hilflos)
Körper
schmerzt,
(Ultimate)
control
your,
dreadful
fate
(Ultimativ)
kontrolliere
dein,
furchtbares
Schicksal
(Powerless)
Invisible,
(lifeless)
real
enemy,
(Machtlos)
Unsichtbarer,
(leblos)
wahrer
Feind,
(No
breath)
ruin
your
mind,
falling
deep
down
(Kein
Atem)
zerstöre
dein
Geist,
stürze
tief
hinab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 目黒将司, 田中怜子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.