Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pursuing My True Self (ATLUS Kozuka Remix)
Ich verfolge mein wahres Selbst (ATLUS Kozuka Remix)
We
are
living
our
lives
Wir
leben
unser
Leben
(Hey,
brother,
watch
yourself)
(Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf)
(Hey,
brother,
watch
yourself)
(Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf)
Abound
with
so
much
information
Überfüllt
mit
so
vielen
Informationen
(Hey,
brother,
watch
yourself)
(Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf)
(Hey,
brother,
watch
yourself)
(Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf)
Come
on,
let
go
of
the
remote
Komm,
lass
die
Fernbedienung
los
Don't
you
know
you're
letting
all
the
junk
flood
in?
Weißt
du
nicht,
dass
du
all
den
Müll
hereinlässt?
I
try
to
stop
the
flow,
double-clicking
on
the
go
Ich
versuche,
den
Fluss
zu
stoppen,
doppelklicke
unterwegs
But
it's
no
use,
hey,
I'm
being
consumed
Aber
es
nützt
nichts,
hey,
ich
werde
konsumiert
Loading,
loading,
loading
Lade,
lade,
lade
Quickly
reaching
maximum
capacity
Erreiche
schnell
die
maximale
Kapazität
Warning,
warning,
warning
Warnung,
Warnung,
Warnung
Gonna
short-circuit
my
identity
Werde
meine
Identität
kurzschließen
Get
up
on
your
feet,
tear
down
the
walls
Steh
auf,
reiß
die
Wände
nieder
Catch
a
glimpse
of
the
hollow
world
Erhasche
einen
Blick
auf
die
hohle
Welt
Snooping
'round
town
will
get
you
nowhere
In
der
Stadt
herumschnüffeln
bringt
dich
nirgendwohin
You're
locked
up
in
your
mind
Du
bist
in
deinem
Verstand
eingesperrt
We're
all
trapped
in
a
maze
of
relationships
Wir
sind
alle
in
einem
Labyrinth
von
Beziehungen
gefangen
Life
goes
on
with
or
without
you
Das
Leben
geht
weiter,
mit
oder
ohne
dich
I
swim
in
the
sea
of
the
unconscious
Ich
schwimme
im
Meer
des
Unbewussten
I
search
for
your
heart,
pursuing
my
true
self
Ich
suche
dein
Herz,
verfolge
mein
wahres
Selbst
(Hey,
brother,
watch
yourself)
(Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf)
(Hey,
brother,
watch
yourself)
(Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf)
(Hey,
brother,
watch
yourself)
(Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf)
(Hey,
brother,
watch
yourself)
(Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf)
Get
up,
get
up,
it's
time
to
get
real
Steh
auf,
steh
auf,
es
ist
Zeit,
real
zu
werden
Can't
control
the
steering
wheel,
outside
is
in
a
veil
of
mystery
Kann
das
Steuerrad
nicht
kontrollieren,
draußen
ist
es
in
einem
Schleier
des
Mysteriums
Won't
get
out
so
easily
Werde
nicht
so
leicht
herauskommen
We
are
living
our
lives,
and
we
realize
what's
happening
Wir
leben
unser
Leben
und
wir
erkennen,
was
passiert
Hey,
brother,
watch
yourself
Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf
Grab
your
things,
don't
miss
your
chance
Schnapp
dir
deine
Sachen,
verpass
deine
Chance
nicht
Find
your
own
rhythm
Finde
deinen
eigenen
Rhythmus
And
dance
your
own
dance
Und
tanze
deinen
eigenen
Tanz
Be
creative,
chart
your
course
Sei
kreativ,
zeichne
deinen
Kurs
You
must
know
what
lies
ahead
Du
musst
wissen,
was
vor
dir
liegt
Driving
through
the
deep
end
of
the
ocean
Fahre
durch
das
tiefe
Ende
des
Ozeans
Leaving
obscurity
Verlasse
die
Dunkelheit
You
are
standing
in
the
middle
of
another
world
Du
stehst
mitten
in
einer
anderen
Welt
It's
hard
to
feel
your
real
emotions
Es
ist
schwer,
deine
wahren
Gefühle
zu
fühlen
You
are
smiling
in
a
shirt
wet
with
bitter
tears
Du
lächelst
in
einem
Hemd,
das
nass
ist
von
bitteren
Tränen
Let
me
help
you
find
a
place
to
call
it
home
Lass
mich
dir
helfen,
einen
Ort
zu
finden,
den
du
Zuhause
nennen
kannst
We're
all
trapped
in
a
maze
of
relationships
Wir
sind
alle
in
einem
Labyrinth
von
Beziehungen
gefangen
Life
goes
on
with
or
without
you
Das
Leben
geht
weiter,
mit
oder
ohne
dich
I
swim
in
the
sea
of
the
unconscious
Ich
schwimme
im
Meer
des
Unbewussten
I
search
for
your
heart,
pursuing
my
true
self
Ich
suche
dein
Herz,
verfolge
mein
wahres
Selbst
(Hey,
brother,
watch
yourself)
(Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf)
(Hey,
brother,
watch
yourself)
(Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf)
(Hey,
brother,
watch
yourself)
(Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf)
(Hey,
brother,
watch
yourself)
(Hey,
Bruder,
pass
auf
dich
auf)
(Find
your
own
rhythm)
(Finde
deinen
eigenen
Rhythmus)
(And
dance
your
own
dance)
(Und
tanze
deinen
eigenen
Tanz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.