平野綾 - Bouken Desho Desho? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 平野綾 - Bouken Desho Desho?




Bouken Desho Desho?
Bouken Desho Desho?
答えはいつも私の胸に...
The answer is always in my heart...
なんでだろ あなたを選んだ私です
I don't know why I chose you, dear
もうとまらない 運命様から決められたけど
I can't stop it, it's been decided by fate
I believe 真似だけじゃつまらないの
I believe that just imitating is boring
You'll be right!
You'll be right!
感じるまま感じることだけをするよ
I'll just do what I feel like doing
冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で
Isn't this an adventure? In a world where truth becomes lies
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
Because I have a dream, I'm growing stronger, not for anyone else
一緒に来てくださいっ
Please come with me
どこまでも自由な私を見てよね
Look at me, I'm free as a bird
明日過去になった今日のいまが奇跡
Tomorrow will become the past, and today is a miracle
I believe you...
I believe you...
戻れないとこまで 行かなきゃつまんない
I can't go back, it's no fun
さあ教えて 秘めてる願いを鏡に投げた
So tell me, the wish you're holding back, and throw it to the mirror
My delight 身体ごと受けとめたら
My delight, if I accept it with my whole body
Your mind fly!
Your mind fly!
驚かせて驚いて笑顔になろう
Let's surprise each other and smile
始まりでしょでしょ!? キレイが闇を照らすみたいに
Isn't this the beginning? Just like beauty illuminating the darkness
私のちからあなたの涙 どっちも正しいの
My strength, your tears, both are right
現実にゆれる繊細な心が
My heart that's swaying in reality is delicate
傷つくのはイヤ
I don't want to get hurt
思いましたいつもいつも胸の奥に
I always thought, deep in my heart
答えが...
The answer is...
普通じゃないのが当然なら
If it's not normal, that's obvious
答える私は何ができる?
What can I do, the one who answers?
普通でも普通じゃなくて
Whether it's normal or not
感じるまま感じることだけをするよ
I'll just do what I feel like doing
冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で
Isn't this an adventure? In a world where truth becomes lies
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
Because I have a dream, I'm growing stronger, not for anyone else
始まりでしょ始まりなんでしょ!?
Isn't this the beginning, isn't that why?
キレイが闇を照らすみたいに 私とあなた冒険の途中
Just like beauty illuminating the darkness, you and I are on an adventure
一緒に進んでく どこまでも自由に
Together we'll move forward, as free as a bird
現実を超えて
Beyond reality
明日過去になった今日のいまが奇跡
Tomorrow will become the past, and today is a miracle
確かな未来を
Let's grasp the future, that's certain
つかもう未来を
Let's grasp the future
I believe you...
I believe you...





Авторы: Akiko Tomita, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.