Текст и перевод песни 平野綾 - WASUREMASHOUNE YAYAYAYAYAN [忘れましょうねヤヤヤヤヤン♪]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WASUREMASHOUNE YAYAYAYAYAN [忘れましょうねヤヤヤヤヤン♪]
LET US FORGET, YEAH YEAH YEAH [LET'S FORGET, YEAH YEAH YEAH♪]
ひとつひとつ輝く
小さなお星様は
Each
and
every
single
shining
little
star
遠くの誰かがそっと
願いをかけた光でしょうか?
Is
it
the
light
of
someone
distant's
wish
sent
softly?
叶いますように...
私も祈りますわ
May
it
come
true...
I
also
pray
しあわせって
しあわせって
Happiness,
happiness
綺麗な夢が
みんなに降る毎日
My
beautiful
dreams
falling
on
everyone
each
day
そんな想いでのんびりしましょう
Let's
pass
the
time
thinking
about
such
thoughts
いつも笑顔が一番です
だから
Always
smiling
is
the
best,
so
寂しいこと
やなこと
Let's
forget
all
the
lonely
and
sad
things
忘れましょうね
ヤンヤン気分でスマイル
With
a
yeah
yeah
mood
and
a
smile
ふたつみっつ氷の
白さに覆われてる
Covered
in
the
whiteness
of
two
or
three
ices
冷たい地表だって
未来がある美しさですわ
Even
the
cold
earth's
surface
has
a
captivating
beauty
届きますように...
煌めき見ててください
May
it
reach
you...
Watch
the
sparkle
やさしさって
やさしさって
Kindness,
kindness
飛んで行きますか?
Will
it
fly
over?
何度も私
ガラス越しに眺める
Over
and
over
I
gaze
through
the
glass
永遠かしら紺色宇宙は
I
wonder
if
the
navy
universe
is
eternal
もっと近くの人が面白いの
People
closer
to
me
are
more
interesting
退屈なんて
知らない
I
don't
know
boredom
楽しいのです
ノーノーネガティブ
It's
fun,
no
no
negative
綺麗な夢が
みんなに降る毎日
My
beautiful
dreams
falling
on
everyone
each
day
そんな想いでのんびりしましょう
Let's
pass
the
time
thinking
about
such
thoughts
いつも笑顔が一番です
だから
Always
smiling
is
the
best,
so
寂しいこと
やなこと
Let's
forget
all
the
lonely
and
sad
things
忘れましょうね
ヤンヤン気分でスマイル
With
a
yeah
yeah
mood
and
a
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.