Текст и перевод песни 平野綾 - ドリームスペーシア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんなときも笑顔
Smile
at
any
time
ひろがる場所
smile
station
The
place
that
spreads,
smile
station
レールがつなぐのは
夢でありたい
The
rails
are
connected,
I
want
to
be
a
dream
Rush
混み合う朝の
改札口は
Rush,
morning
rush
at
the
ticket
gate
Shining
みんなの胸に
希望が光る
Shining,
hope
shines
in
everyone's
heart
Maybe
私もきっと
同じくらい
Maybe
I
must
try
my
best
too
Fight
負けないように
今日をはしるよ
Fight,
run
today
without
losing
過ぎゆく眼差しの中に
それぞれの景色
In
the
passing
glances,
each
other's
scenery
向かうべき場所
のぞんだ場所
The
places
to
go
and
the
places
to
long
for
毎日
何度も繰り返す
Every
day,
repeat
many
times
発車のベルは
あなたの背中押してる
The
departure
bell
pushes
your
back
どんなときも笑顔
Smile
at
any
time
ひろがる場所
smile
station
The
place
that
spreads,
smile
station
レールがつなぐのは
夢でありたい
The
rails
are
connected,
I
want
to
be
a
dream
Laughing
制服にスーツ
親子連れ
Laughing,
uniforms,
suits,
families
I'm
home
おかえりなさい
シアワセ模様
I'm
home,
welcome
home,
patterns
of
happiness
乗り換え・各駅停車に特別急行
Transfers,
local
trains,
and
limited
express
trains
待ち合わせ・乗り過ごし・終電
Waiting,
missing
the
train,
the
last
train
あなたが
どんなふうに帰ってきても
However
you
go
back
home
今日一日
いい日だと思えたら
うれしい
I'd
be
happy
if
you
think
today
was
a
good
day
どんなときも笑顔
Smile
at
any
time
あつまる場所
smile
station
The
place
where
people
gather,
smile
station
レールがつなぐのは
愛でありたい
The
rails
are
connected,
I
want
to
be
love
変わらない日常と
Unchanging
daily
life
and
変わろうとする明日を
The
future
that
tries
to
change
守り続けてゆく
ずっとね
Protect
and
carry
on
for
eternity
どんなときも笑顔
Smile
at
any
time
ひろがる場所
smile
station
The
place
that
spreads,
smile
station
レールがつなぐのは
夢でありたい
The
rails
are
connected,
I
want
to
be
a
dream
明日もゲンキで
ここは夢のターミナル
Stay
healthy
tomorrow
too,
this
is
the
dream
terminal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ゆうまお, 黒須 克彦, 黒須 克彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.