Текст и перевод песни 平野綾 - 星のかけら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星のかけら
A Fragment of a Star
あなたへの想いを問いただしては
If
I
question
my
feelings
for
you
何度もおんなじ答えになったんだ
I
always
get
the
same
answer
ただ会えない時
考えすぎてしまうんだね
It's
just
that
when
I
can't
see
you,
I
think
too
much
どれくらい長く一緒にいたら
How
long
do
we
have
to
be
together
離れてる時も泣かずに済むのかなんて
わからないよ
Before
I
can
stop
crying
when
we're
apart?
I
don't
know
一瞬の儚さかもしれない
It
could
be
a
fleeting
moment
今夜ひとり眺めてる
あの星まで届くのなら
Tonight,
as
I
gaze
at
it
alone,
if
I
could
reach
that
star
微かなぬくもり抱き寄せる
I
would
embrace
its
faint
warmth
離さないでくれた
こんな今も
Please
don't
let
go
of
me
本当に伝えたい言葉なんて
The
words
I
really
want
to
say
言わなくていいと思い込んでたんだ
I've
been
pretending
that
I
don't
need
to
say
them
まだあなたのこと
理解しているフリだったね
I've
just
been
pretending
to
understand
you
失くしてわかると知ってたなら
If
I
had
known
that
I
would
lose
you
もっとすぐにでも気付くべきだったなんて
もうだめだよ
I
should
have
realized
much
sooner
ずっと手を繋いでいたかった
I
always
wanted
to
hold
your
hand
あの日ふたりで夢見た
あの星まで届くのなら
If
I
could
reach
that
star
we
dreamed
of
together
痛みなんて消し去って
触れることすら
もう恐くないよ
I
could
erase
my
pain
and
touch
you
あの日ふたり眺めてた
あの星まで届くのなら
If
I
could
reach
that
star
we
gazed
at
together
優しさのカケラ降り注ぐ
A
fragment
of
kindness
would
fall
upon
me
やっと手に入れた
あの涙を
I've
finally
found
those
tears
あの日偶然出逢った
あの星まで届くのなら
If
I
could
reach
that
star
we
met
by
chance
寂しさのためじゃなく
誰かのためにだけ生きていたい
I
could
live
for
someone
else,
not
just
for
my
own
loneliness
いつの日かたどり着ける
あの星まで届くのなら
Someday,
if
we
could
reach
that
star
さしのべた夜空で瞬く
It
would
shine
in
the
night
sky
above
us
願いを叶えて
あの奇跡を
Fulfilling
my
wish,
that
miracle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.