平野綾 - 星のかけら - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 平野綾 - 星のかけら




星のかけら
A Fragment of a Star
あなたへの想いを問いただしては
If I question my feelings for you
何度もおんなじ答えになったんだ
I always get the same answer
ただ会えない時 考えすぎてしまうんだね
It's just that when I can't see you, I think too much
どれくらい長く一緒にいたら
How long do we have to be together
離れてる時も泣かずに済むのかなんて わからないよ
Before I can stop crying when we're apart? I don't know
一瞬の儚さかもしれない
It could be a fleeting moment
今夜ひとり眺めてる あの星まで届くのなら
Tonight, as I gaze at it alone, if I could reach that star
微かなぬくもり抱き寄せる
I would embrace its faint warmth
離さないでくれた こんな今も
Please don't let go of me
本当に伝えたい言葉なんて
The words I really want to say
言わなくていいと思い込んでたんだ
I've been pretending that I don't need to say them
まだあなたのこと 理解しているフリだったね
I've just been pretending to understand you
失くしてわかると知ってたなら
If I had known that I would lose you
もっとすぐにでも気付くべきだったなんて もうだめだよ
I should have realized much sooner
ずっと手を繋いでいたかった
I always wanted to hold your hand
あの日ふたりで夢見た あの星まで届くのなら
If I could reach that star we dreamed of together
痛みなんて消し去って 触れることすら もう恐くないよ
I could erase my pain and touch you
あの日ふたり眺めてた あの星まで届くのなら
If I could reach that star we gazed at together
優しさのカケラ降り注ぐ
A fragment of kindness would fall upon me
やっと手に入れた あの涙を
I've finally found those tears
あの日偶然出逢った あの星まで届くのなら
If I could reach that star we met by chance
寂しさのためじゃなく 誰かのためにだけ生きていたい
I could live for someone else, not just for my own loneliness
いつの日かたどり着ける あの星まで届くのなら
Someday, if we could reach that star
さしのべた夜空で瞬く
It would shine in the night sky above us
願いを叶えて あの奇跡を
Fulfilling my wish, that miracle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.