Текст и перевод песни 幸田夢波 - TWO BY TWO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
叶えたい未来、きっと重なってく!
The
future
we
want
to
achieve
will
surely
overlap!
「ここにいる」そんな当たり前さえ
Even
something
as
ordinary
as
"being
here"
特別なんだね...
気付けなかったよ
Is
special,
isn't
it?...
I
didn't
realize
過ぎてゆく季節の「光と影(コントラスト)」
The
"light
and
shadow
(contrast)"
of
the
passing
seasons
同じ場所にいたのに、近くて遠い二人
Even
though
we
were
in
the
same
place,
we
were
close
yet
far
apart
繋がってるよ、胸の痛みも
Our
chest
pains
are
connected,
too
だからもうわかるよね?
So
now
you
understand,
don't
you?
お互いの思い描く
The
thoughts
we
each
imagine
願い×願い=想い×想い、掛け合ったから
Wish
x
wish
= thought
x
thought,
because
we
multiplied
them
together
『運命』は出逢い広がっていくんだ
'Fate'
is
an
encounter
that
spreads
out
奇跡だって消えない明日へ行こう
Let's
go
to
the
future
where
miracles
don't
disappear
望んでもずっと見えなかった本当の答えを
We
want
to
find
together
the
real
answer
that
we
couldn't
see
no
matter
how
much
we
wished
一緒に見つけよう!
Let's
find
it
together!
「ここにいる」瞬間は儚くて
The
moment
of
"being
here"
is
fleeting
失うことだけ...
恐がっていたよ
...
All
I
was
afraid
of
was
losing
いつの間に...
そっと手が触れるくらい
When
did
our
hands...
gently
touch?
近い場所に立ってた、二人の距離さえもね
We
were
standing
so
close,
even
the
distance
between
us
欲しがっていた、夢の続きを
I
was
looking
for
the
continuation
of
my
dream
言葉にしていいんだよ
It's
okay
to
put
it
into
words
可能性は無限だから
Because
the
possibilities
are
endless
願い×願い=想い×想い、掛け合ってみよう!
Wish
x
wish
= thought
x
thought,
let's
try
multiplying
them
together!
不確かな存在?
誰だってそうだね
An
uncertain
existence?
That's
true
for
everyone
不安なのに笑っちゃうのはきっと
I
smile
even
though
I'm
anxious
because
it's
probably
伸ばしていても...
届くことのなかったこの手を
The
hand
that
could
never
reach
out,
no
matter
how
much
I
extended
it
伝わってるよ、胸の祈りも
Your
heartfelt
prayer
has
reached
me
だって同じなんだよね...
私達の求める
Because
it's
the
same
as
mine...
What
we're
looking
for
願い×願い=想い×想い、重なったから
Wish
x
wish
= thought
x
thought,
because
they
overlapped
ただ『ここにいたい』、たったそれだけでいい
I
just
want
to
'be
here',
that's
all
奇跡だって消えない明日へ行こう
Let's
go
to
the
future
where
miracles
don't
disappear
『運命』は出逢い、未来へと繋がっていくんだ
'Fate'
is
an
encounter
that
connects
us
to
the
future
一緒に叶えよう!
Let's
make
it
happen
together!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高田 暁, 松井 洋平, 松井 洋平, 高田 暁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.