Текст и перевод песни 幸田聡子 feat. 西脇千花 - 津軽海峡・冬景色
津軽海峡・冬景色
Tsugaru Kaikyō Fuyu Keshiki
上野発の夜行列車
おりた時から
As
I
stepped
down
from
the
night
train
departing
from
Ueno
青森駅は雪の中
Aomori
Station
was
covered
in
snow
北へ帰る人の群れは
誰も無口で
The
crowd
of
people
returning
north
were
all
silent
海鳴りだけをきいている
Listening
only
to
the
sound
of
the
waves
私もひとり連絡船に乗り
I
also
boarded
the
ferry
alone
こごえそうな鴎見つめ泣いていました
And
cried
as
I
looked
at
the
shivering
seagulls
ああ津軽海峡・冬景色
Ah,
Tsugaru
Strait,
Winter
scenery
ごらんあれが竜飛岬
北のはずれと
Look,
there's
Tatsumi
Cape,
the
northernmost
point
見知らぬ人が指をさす
As
a
stranger
pointed
with
their
finger
息でくもる窓のガラスふいてみたけど
I
tried
to
wipe
away
the
fog
on
the
windowpane
with
my
breath
はるかにかすみ
見えるだけ
But
it
was
so
hazy
that
I
could
only
see
it
in
the
distance
さよならあなた
私は帰ります
Goodbye,
my
dear,
I'm
going
home
風の音が胸をゆする
泣けとばかりに
The
sound
of
the
wind
shakes
my
chest,
urging
me
to
cry
ああ津軽海峡・冬景色
Ah,
Tsugaru
Strait,
Winter
scenery
さよならあなた
私は帰ります
Goodbye,
my
dear,
I'm
going
home
風の音が胸をゆする
泣けとばかりに
The
sound
of
the
wind
shakes
my
chest,
urging
me
to
cry
ああ津軽海峡・冬景色
Ah,
Tsugaru
Strait,
Winter
scenery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.