庾澄慶 - 仙人掌與蜥蜴 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 庾澄慶 - 仙人掌與蜥蜴




仙人掌與蜥蜴
Кактус и ящерица
4.仙人掌和蜥蝪
4.Кактус и ящерица
风穿过炎热的午后
Ветер проносится сквозь жаркий полдень,
时间静止没有声音
Время застыло, ни звука не слышно.
在这无人的荒地
В этой безлюдной пустыне
甜蜜的气息
Сладкий аромат.
夕阳的光在移动
Лучи заката смещаются,
妳细细的双脚安静地走过我
Твои нежные ножки тихо проходят мимо меня,
彷佛害怕吵醒我
Словно боясь разбудить.
白色的床单
Белая простыня
留着妳的头发
Хранит твои волосы,
温柔的贴着我的心
Нежно прикасаясь к моему сердцу.
彩色的鱼在水草里游移
Разноцветные рыбки снуют в водорослях.
这一瞬间
В этот миг
美丽的妳记忆在我的眼底
Твой прекрасный образ запечатлелся в моих глазах.
时间静止
Время застыло,
妳准备离去
Ты готова уйти.
别走
Не уходи,
别逃避
Не убегай.
蜥蝪轻轻在叹息
Ящерица тихо вздыхает.
妳那迷惑的眼睛
Твои чарующие глаза,
汗水滑过我胸口
Пот стекает по моей груди.
让这一刻停留
Пусть этот миг продлится вечно.
仙人掌开出花朵
Кактус распускает цветы.
妳在耳边对我说
Ты шепчешь мне на ухо:
爱我
«Люби меня».
我在耳边对妳说爱妳
Я шепчу тебе на ухо: «Люблю тебя».
蜥蝪轻轻在叹息
Ящерица тихо вздыхает.
妳那迷惑的眼睛
Твои чарующие глаза,
汗水滑过我胸口
Пот стекает по моей груди.
让这一刻停留
Пусть этот миг продлится вечно.
仙人掌开出花朵
Кактус распускает цветы.
妳在耳边对我说
Ты шепчешь мне на ухо:
爱我
«Люби меня».
白色的床单
Белая простыня
留着妳的头发
Хранит твои волосы,
温柔的贴着我的心
Нежно прикасаясь к моему сердцу.
彩色的鱼在水草里游移
Разноцветные рыбки снуют в водорослях.
这一瞬间
В этот миг
美丽的妳记忆在我的眼底
Твой прекрасный образ запечатлелся в моих глазах.
时间静止
Время застыло,
妳准备离去
Ты готова уйти.
别走
Не уходи,
别逃避
Не убегай.
蜥蝪轻轻在叹息
Ящерица тихо вздыхает.
妳那迷惑的眼睛
Твои чарующие глаза,
汗水滑过我胸口
Пот стекает по моей груди.
让这一刻停留
Пусть этот миг продлится вечно.
仙人掌开出花朵
Кактус распускает цветы.
妳在耳边对我说
Ты шепчешь мне на ухо:
爱我
«Люби меня».
我在耳边对妳说爱妳
Я шепчу тебе на ухо: «Люблю тебя».
蜥蝪轻轻在叹息
Ящерица тихо вздыхает.
妳那迷惑的眼睛
Твои чарующие глаза,
汗水滑过我胸口
Пот стекает по моей груди.
让这一刻停留
Пусть этот миг продлится вечно.
仙人掌开出花朵
Кактус распускает цветы.
妳在耳边对我说
Ты шепчешь мне на ухо:
爱我
«Люби меня».
让这一刻停留
Пусть этот миг продлится вечно.
我在耳边对妳说爱妳
Я шепчу тебе на ухо: «Люблю тебя».
让这一刻停留
Пусть этот миг продлится вечно.
我在耳边对妳说爱妳
Я шепчу тебе на ухо: «Люблю тебя».
蜥蝪轻轻在叹息
Ящерица тихо вздыхает.
妳那迷惑的眼睛
Твои чарующие глаза,
汗水滑过我胸口
Пот стекает по моей груди.
让这一刻停留
Пусть этот миг продлится вечно.
仙人掌开出花朵
Кактус распускает цветы.
妳在耳边对我说
Ты шепчешь мне на ухо:
爱我
«Люби меня».
我在耳边对妳说爱妳
Я шепчу тебе на ухо: «Люблю тебя».
蜥蝪轻轻在叹息
Ящерица тихо вздыхает.
妳那迷惑的眼睛
Твои чарующие глаза,
汗水滑过我胸口
Пот стекает по моей груди.
让这一刻停留
Пусть этот миг продлится вечно.
仙人掌开出花朵
Кактус распускает цветы.
妳在耳边对我说
Ты шепчешь мне на ухо:
爱我
«Люби меня».





Авторы: Meng Qi Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.