偷窺 - 庾澄慶перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OS:
3月3號
下雨了...
她出門了
OS:
3 марта...
Идет
дождь...
Она
вышла...
紫色的夜
紅色的妳
鴉片的香味
快窒息
Фиолетовая
ночь,
алая
ты,
аромат
опиума,
почти
задыхаюсь.
讓我隱藏在夜色裡
想像我可以親吻妳
沿著妳的裙底有多美麗
Позволь
мне
скрыться
в
ночной
тени,
представить,
что
я
могу
поцеловать
тебя,
скользя
вдоль
твоей
юбки,
какая
же
ты
красивая.
蠻荒迷宮的城市裡
嗅著妳的每件事情
В
диком
лабиринте
города,
вдыхаю
каждое
мгновение
твоей
жизни.
重疊著妳的心跳
追逐著妳的呼吸
將妳映在我眼底
妳不知道的遊戲
Сливаясь
с
твоим
сердцебиением,
преследуя
твое
дыхание,
отражаю
тебя
в
своих
глазах.
Игра,
о
которой
ты
не
знаешь.
偷窺妳
我已經對妳上了癮
我擺弄妳
佔有著妳
在我眼裡
Подглядываю
за
тобой,
я
уже
зависим
от
тебя.
Я
играю
тобой,
обладаю
тобой
в
своих
мыслях.
安靜看著妳
放逐自己
圍繞愛慾裡
迷失短暫的快樂裡
Молча
наблюдаю
за
тобой,
изгоняя
себя,
вращаясь
в
водовороте
страсти,
теряясь
в
мимолетном
удовольствии.
偷窺妳
比妳還清楚妳自己
深夜的淚
劃傷自己
喃喃自語
Подглядываю
за
тобой,
знаю
тебя
лучше,
чем
ты
сама.
Слезы
глубокой
ночи,
ранящие
тебя.
Ты
бормочешь
что-то.
妳渴望什麼
我滿足妳
妳還不明白
只有我
能愛妳
Чего
ты
желаешь?
Я
исполню.
Ты
еще
не
понимаешь,
что
только
я
могу
любить
тебя.
幻聽幻視幻想著妳
我漸漸粗重的呼吸
Галлюцинации,
видения,
фантазии
о
тебе.
Мое
дыхание
становится
тяжелее.
螢幕的畫面變清晰
成千上萬個妳的臉和妳的身邊
眩入迷濛裡
Изображение
на
экране
становится
четче.
Тысячи
твоих
лиц
и
твое
тело.
Погружаюсь
в
туман.
就差一步的距離
我就能真實觸摸妳
Всего
один
шаг,
и
я
смогу
коснуться
тебя.
但我還要窺視妳
像貓優雅的遊戲
任妳活在曖味裡
不知道我愛著妳
Но
я
продолжу
наблюдать,
как
кошка,
играющая
в
изящную
игру.
Позволю
тебе
жить
в
неопределенности,
не
зная,
что
я
люблю
тебя.
偷窺妳
我已經對妳上了癮
我擺弄妳
佔有著妳
在我眼裡
Подглядываю
за
тобой,
я
уже
зависим
от
тебя.
Я
играю
тобой,
обладаю
тобой
в
своих
мыслях.
安靜的看著妳
放逐自己
圍繞愛慾裡
迷失短暫的快樂裡
Молча
наблюдаю
за
тобой,
изгоняя
себя,
вращаясь
в
водовороте
страсти,
теряясь
в
мимолетном
удовольствии.
偷窺妳
比妳還清楚妳自己
深夜的淚
劃傷自己
喃喃自語
Подглядываю
за
тобой,
знаю
тебя
лучше,
чем
ты
сама.
Слезы
глубокой
ночи,
ранящие
тебя.
Ты
бормочешь
что-то.
妳渴望什麼
我滿足妳
妳還不明白
Чего
ты
желаешь?
Я
исполню.
Ты
еще
не
понимаешь,
只有我能愛妳
(看著妳...
嗯...
穿透妳...
嗯...)
что
только
я
могу
любить
тебя.
(Смотрю
на
тебя...
хмм...
Проникаю
в
тебя...
хмм...)
偷窺妳
我已經對妳上了癮
Подглядываю
за
тобой,
я
уже
зависим
от
тебя.
安靜看著妳
放逐自己
圍繞愛慾裡
迷失短暫的快樂裡
Молча
наблюдаю
за
тобой,
изгоняя
себя,
вращаясь
в
водовороте
страсти,
теряясь
в
мимолетном
удовольствии.
偷窺妳
比妳還清楚妳自己
深夜的淚
劃傷自己
喃喃自語
Подглядываю
за
тобой,
знаю
тебя
лучше,
чем
ты
сама.
Слезы
глубокой
ночи,
ранящие
тебя.
Ты
бормочешь
что-то.
妳渴望什麼
我滿足妳
只有我能愛妳
Чего
ты
желаешь?
Я
исполню.
Только
я
могу
любить
тебя.
偷窺妳
我已經對妳上了癮
我擺弄妳
佔有著妳
在我眼裡
Подглядываю
за
тобой,
я
уже
зависим
от
тебя.
Я
играю
тобой,
обладаю
тобой
в
своих
мыслях.
安靜看著妳
放逐自己
圍繞愛慾裡
迷失短暫的快樂裡
Молча
наблюдаю
за
тобой,
изгоняя
себя,
вращаясь
в
водовороте
страсти,
теряясь
в
мимолетном
удовольствии.
偷窺妳
比妳還清楚妳自己
(哦)
Подглядываю
за
тобой,
знаю
тебя
лучше,
чем
ты
сама.
(О)
妳渴望什麼
我滿足妳
妳還不明白
只有我
能愛妳
Чего
ты
желаешь?
Я
исполню.
Ты
еще
не
понимаешь,
что
только
я
могу
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Shaw
Альбом
天堂
дата релиза
02-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.