庾澄慶 - 到死都要18歲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 庾澄慶 - 到死都要18歲




到死都要18歲
До самой смерти 18-летним
急着逃离开始腐朽的皮囊
Спешу сбросить начинающую увядать оболочку,
眼前辐射诡异的光
Перед глазами мерцает странный свет,
瞳孔开始无止尽的扩张
Зрачки расширяются без конца,
我的心脏 瞬间被 能量挤爆
Мое сердце вмиг взрывается от энергии.
镜子反射不出我的轮廓
Зеркало не отражает моих очертаний,
耳边不再有人啰嗦
В ушах больше никто не нудит,
如果今夜一切将被带走
Если этой ночью всё исчезнет,
只要18的狂傲 留下给我
Пусть останется лишь 18-летняя дерзость.
我要 我要 我要 我要感受激情
Хочу, хочу, хочу, хочу ощутить страсть,
唱着波希米亚狂想曲
Напевая Богемскую рапсодию,
我要 我要 我要 我要摇滚自己
Хочу, хочу, хочу, хочу зажечь в себе рок-н-ролл,
漫步通往天堂之梯
Шагая по лестнице в небеса.
不可思议的感受缠绕着我
Невероятные чувства оплетают меня,
青春甜美滑过味蕾
Сладкий вкус юности на языке,
18岁的灵魂不会后悔
18-летняя душа не знает сожалений,
我的复活让你们彻底崩溃
Мое воскрешение повергнет вас в шок.
活着就是要爱 错了也很爽快
Жить значит любить, даже если ошибаешься это кайф,
青春永远存在 我要18岁的精彩
Юность вечна, я хочу яркости 18 лет.
活着就是要爱 错了也很爽快
Жить значит любить, даже если ошибаешься это кайф,
青春永远存在 我要18岁的精彩
Юность вечна, я хочу яркости 18 лет.
我要 我要 我要 我要感受激情
Хочу, хочу, хочу, хочу ощутить страсть,
唱着波希米亚狂想曲
Напевая Богемскую рапсодию,
我要 我要 我要 我要摇滚自己
Хочу, хочу, хочу, хочу зажечь в себе рок-н-ролл,
漫步通往天堂之梯
Шагая по лестнице в небеса.
我要 我要 我要 我要感受激情
Хочу, хочу, хочу, хочу ощутить страсть,
每天都畅饮紫色的雨
Каждый день пить пурпурный дождь,
我要 我要 我要 我要摇滚自己
Хочу, хочу, хочу, хочу зажечь в себе рок-н-ролл,
闪耀的高速公路巨星
Сиять, как звезда скоростной автострады.
我要 我要 我要 我要感受激情
Хочу, хочу, хочу, хочу ощутить страсть,
唱着波希米亚狂想曲
Напевая Богемскую рапсодию,
我要 我要 我要 我要摇滚自己
Хочу, хочу, хочу, хочу зажечь в себе рок-н-ролл,
漫步通往天堂之梯
Шагая по лестнице в небеса.
我要 我要 我要 我要感受激情
Хочу, хочу, хочу, хочу ощутить страсть,
每天都畅饮紫色的雨
Каждый день пить пурпурный дождь,
我要 我要 我要 我要摇滚自己
Хочу, хочу, хочу, хочу зажечь в себе рок-н-ролл,
闪耀的高速公路巨星
Сиять, как звезда скоростной автострады.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.