Текст и перевод песни 庾澄慶 - 午夜樂隊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午夜乐队
来震动寂寞城市
Midnight
musicians,
come
and
stir
the
lonely
city.
午夜车队
不搭载寂寞乘客
Midnight
convoy,
won't
board
lonely
passengers.
在喧哗中扬长而去
Speeding
off
into
the
clamor.
尽情掩饰心中的恐惧
Frantically
concealing
the
fear
in
your
heart.
在呐喊中抛去依靠
Casting
aside
your
reliance
amidst
the
clamor.
紧紧握住手中的自己
Tightly
clutching
the
self
within
your
grasp.
年轻的心
渐渐漂浮扔下焦虑
Young
hearts,
gradually
drifting,
shedding
anxieties.
车轮穿过
笔直路面抛下我和你
Wheels
traversing
the
straight
path,
leaving
both
me
and
you
behind.
午夜乐队
来震动寂寞城市
Midnight
musicians,
come
and
stir
the
lonely
city.
午夜车队
不搭载寂寞乘客
Midnight
convoy,
won't
board
lonely
passengers.
在速度中忘记过去
Forgetting
the
past
in
the
rush.
狠狠抛弃飞逝的岁月
Ruthlessly
casting
off
the
fleeting
years.
在奔驰中享受孤寂
Relishing
the
solitude
in
the奔驰.
用力甩开吵杂的人群
Forcefully
casting
off
the
clamoring
throngs.
奔向终点,等待欢呼,迎接胜利,
Rushing
toward
the
finish,
awaiting
cheers,
embracing
victory,
短暂兴奋,瞬间豪气,转眼成空。
Fleeting
excitement,
momentary
bravado,
fading
in
an
instant.
午夜乐队
来震动寂寞城市
Midnight
musicians,
come
and
stir
the
lonely
city.
午夜车队
不搭载寂寞乘客
Midnight
convoy,
won't
board
lonely
passengers.
在喧哗中扬长而去
Speeding
off
into
the
clamor,
尽情掩饰心中的恐惧
Frantically
concealing
the
fear
in
your
heart,
在呐喊中抛去依靠
Casting
aside
your
reliance
amidst
the
clamor,
紧紧握住手中的自己
Tightly
clutching
the
self
within
your
grasp.
天色渐明
游戏终止人群离去
The
sky
gradually
brightens,
the
game
ends,
the
throngs
depart,
寂寞依然
默默等待明日游戏
Loneliness
lingers,
silently
awaiting
tomorrow's
game.
午夜乐队
来震动寂寞城市
Midnight
musicians,
come
and
stir
the
lonely
city.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
讓我一次愛個夠
дата релиза
20-07-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.