Текст и перевод песни 庾澄慶 - 對峙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們擁抱
用最熟悉的姿勢
每一天
假裝若無其事
We
embrace
in
the
most
familiar
way
every
day,
pretending
to
be
nonchalant.
日復一日
重覆相同的台詞
愛變成
手心裡一根刺
Day
after
day,
repeating
the
same
lines,
love
becomes
a
thorn
in
our
hands.
我們說話
用最習慣的方式
而沉默
漸漸代替解釋
We
talk
in
the
most
familiar
way,
while
silence
gradually
replaces
explanation.
閉上眼睛
用看不見來掩飾
妳的心
已經變成岩石
Closing
our
eyes,
using
invisibility
to
hide,
your
heart
has
turned
to
stone.
沉默的對峙
感情變僵持
愛早已變質
我們無力維持
Silent
confrontation,
feelings
frozen,
love
has
long
since
deteriorated,
we
are
powerless
to
maintain
it.
深情的對峙
愛是否消失
卻還想挽回
我在妳心裡的位置
Deep
confrontation,
love
vanished,
yet
I
still
want
to
save
my
place
in
your
heart.
我們說話
用最習慣的方式
而沉默
漸漸代替解釋
We
talk
in
the
most
familiar
way,
while
silence
gradually
replaces
explanation.
閉上眼睛
用看不見來掩飾
妳的心
已經變成岩石
喔~
Closing
our
eyes,
using
invisibility
to
hide,
your
heart
has
turned
to
stone.
Oh~
沉默的對峙
感情變僵持
愛早已變質
我們無力維持
Silent
confrontation,
feelings
frozen,
love
has
long
since
deteriorated,
we
are
powerless
to
maintain
it.
深情的對峙
愛是否消失
卻還想挽回
我在妳心裡的位置
Deep
confrontation,
love
vanished,
yet
I
still
want
to
save
my
place
in
your
heart.
曾經說過
再苦再難都要堅持
We
once
said
that
no
matter
how
hard
it
is,
we
must
persevere.
卻逃不過
激情被時間瘋狂的吞噬
But
we
could
not
escape
the
passion
that
time
devoured.
該強留
該奮鬥
該堅持
該放手
Should
we
hold
on,
should
we
fight,
should
we
persist,
should
we
let
go?
愛是個無法癒合
的傷口
Love
is
a
wound
that
cannot
heal.
沉默的對峙
感情變僵持
愛早已變質
我們無力維持
Silent
confrontation,
feelings
frozen,
love
has
long
since
deteriorated,
we
are
powerless
to
maintain
it.
深情的對峙
愛是否消失
卻還想挽回
我在妳心裡的位置
喔~
Deep
confrontation,
love
vanished,
yet
I
still
want
to
save
my
place
in
your
heart.
Oh~
深情的對峙
愛是否消失
卻還想挽回
我在妳心裡的位置
Deep
confrontation,
love
vanished,
yet
I
still
want
to
save
my
place
in
your
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Funck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.