Текст и перевод песни 庾澄慶 - 想哭就到我懷裡哭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個人逃避寂寞
兩個人渴望自由
Alone,
I
flee
from
loneliness,
two
souls
long
for
freedom
到底該不該奔向你
懷裡的溫柔
還是就讓你失望的走
Should
I
run
to
you,
into
your
gentle
embrace,
or
am
I
doomed
to
let
you
down?
我沒有太多承諾
能讓你一夜好夢
I
cannot
promise
you
a
lifetime
of
sweet
dreams
擔心從今後你心痛
會不知所措
太多的惶恐
又讓我們無法承受
I
fear
your
future
heartbreak,
that
I
might
be
helpless,
too
much
doubt
and
anxiety
that
we
cannot
bear
想哭就到我懷裡哭
喔
就像一切都不會結束
When
tears
well
up,
cry
in
my
arms,
my
dear,
as
if
nothing
will
ever
end
讓彼此感覺
不那麼孤獨
Let
us
comfort
each
other,
to
ease
our
solitude
想哭就到我懷裡哭
喔
When
tears
well
up,
cry
in
my
arms,
my
dear
一個人逃避寂寞
兩個人渴望自由
Alone,
I
flee
from
loneliness,
two
souls
long
for
freedom
到底該不該奔向你
懷裡的溫柔
還是就讓你失望的走
Should
I
run
to
you,
into
your
gentle
embrace,
or
am
I
doomed
to
let
you
down?
我沒有太多承諾
能讓你一夜好夢
I
cannot
promise
you
a
lifetime
of
sweet
dreams
擔心從今後你心痛
會不知所措
太多的惶恐
又讓我們無法承受
I
fear
your
future
heartbreak,
that
I
might
be
helpless,
too
much
doubt
and
anxiety
that
we
cannot
bear
想哭就到我懷裡哭
喔
就像一切都不會結束
When
tears
well
up,
cry
in
my
arms,
my
dear,
as
if
nothing
will
ever
end
讓彼此感覺
不那麼孤獨
Let
us
comfort
each
other,
to
ease
our
solitude
想哭就到我懷裡哭
喔
別把未來想的太清楚
When
tears
well
up,
cry
in
my
arms,
my
dear,
don't
overthink
the
future
那只會讓我越來越無助
It
will
only
make
me
feel
more
helpless
想哭就到我懷裡哭
喔
就像一切都不會結束
When
tears
well
up,
cry
in
my
arms,
my
dear,
as
if
nothing
will
ever
end
讓彼此感覺
不那麼孤獨
Let
us
comfort
each
other,
to
ease
our
solitude
想哭就到我懷裡哭
喔
別把未來想的太清楚
When
tears
well
up,
cry
in
my
arms,
my
dear,
don't
overthink
the
future
那只會讓我越來越無助
It
will
only
make
me
feel
more
helpless
想哭就到我懷裡哭
Cry
in
my
arms,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 庾澄慶
Альбом
到死都要18歲
дата релиза
18-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.