Текст и перевод песни 庾澄慶 - 愛轉動
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
演唱:庾澄慶/張信哲
Singers:
Harlem
Yu/Jeff
Chang
(阿哲)送一束鮮花想很久
不知道她會不會接受
(Jeff)
I
have
been
thinking
about
giving
her
a
bouquet
for
a
long
time,
but
I
don’t
know
if
she
will
accept
it.
(哈林)猜想女人心思
憑運氣不夠
追求真愛就要勇敢行動
(Harlem)
Trying
to
guess
a
woman's
mind
based
on
luck
isn't
enough.
If
you
want
to
pursue
true
love,
you
have
to
be
brave
and
take
action.
(阿哲)只有愛讓世界不停轉動
(Jeff)
Only
love
can
make
the
world
keep
turning.
(哈林)鼓起勇氣把愛說出口
卻總學不會察言觀色
(Harlem)
I
pluck
up
my
courage
and
confess
my
love,
but
I
still
can’t
seem
to
learn
how
to
read
her
expressions.
(阿哲)拿捏女人情緒
憑熱情不夠
(Jeff)
Trying
to
control
a
woman's
emotions
based
on
passion
isn't
enough.
(哈林)追求真愛就要勇敢行動
只有愛讓世界不停轉動
(Harlem)
If
you
want
to
pursue
true
love,
you
have
to
be
brave
and
take
action.
Only
love
can
make
the
world
keep
turning.
(阿哲)真情流露也要體貼溫柔
只有愛讓世界不停轉動
(Jeff)
Even
if
you
show
your
true
feelings,
you
also
need
to
be
considerate
and
gentle.
Only
love
can
make
the
world
keep
turning.
(阿哲)總是把僅有(的)驕傲
輕易的交在她的手中
(Jeff)
I
always
easily
hand
over
my
only
pride
to
her.
憑什麼理由
我也說不出口
I
can't
say
why.
(哈林)總是對感情(太)沉默
到現在我還是沒把握
(Harlem)
I
always
(get
too)
quiet
when
it
comes
to
relationships.
I
still
can't
be
sure
even
now.
(合唱)付出
等待
收穫
(Chorus)
Give,
wait,
and
receive.
(哈林)愛人或被愛很難抉擇
我只想勇敢大步走
(Harlem)
It
is
hard
to
choose
between
loving
and
being
loved.
I
just
want
to
bravely
take
big
steps
forward.
(阿哲)面對兩人生活
憑愛夠不夠
(Jeff)
Is
love
enough
when
facing
a
life
with
two
people?
(合唱)追求真愛就要勇敢行動
只有愛讓世界不停轉動
(Chorus)
If
you
want
to
pursue
true
love,
you
have
to
be
brave
and
take
action.
Only
love
can
make
the
world
keep
turning.
真情流露也要體貼溫柔
只有愛讓世界不停轉動
Even
if
you
show
your
true
feelings,
you
also
need
to
be
considerate
and
gentle.
Only
love
can
make
the
world
keep
turning.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 姚謙, 庾澄慶
Альбом
到死都要18歲
дата релиза
18-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.