Текст и перевод песни 庾澄慶 - 新人笑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新人笑
Улыбка новой возлюбленной
夕阳下,人已在天涯
На
закате,
ты
уже
далеко,
落日染红了双眼止不住的泪
Заходящее
солнце
окрасило
мои
глаза
красным,
и
я
не
могу
остановить
слёзы.
你说你要走
我不敢挽回
Ты
сказал,
что
уходишь,
я
не
смею
тебя
удерживать.
曾经许过的誓言像落花纷飞
Когда-то
данные
клятвы,
словно
опавшие
лепестки,
разлетаются
по
ветру.
为你美丽的笑颜
我无怨无悔
Ради
твоей
прекрасной
улыбки,
я
ни
о
чём
не
жалею.
你却说你要飞
找你的天
Но
ты
сказал,
что
хочешь
улететь,
найти
своё
небо.
只见新人笑
哪听旧人哭
Вижу
лишь
улыбку
новой
возлюбленной,
где
услышать
плач
брошенного?
爱恨痴真一瞬间
仿如昙花现
Любовь,
ненависть,
безумие,
истина
— всё
в
одно
мгновение,
словно
цветок昙花.
红尘里翻转呀
转不出你容颜
В
суете
мирской
я
кружусь,
но
не
могу
выбросить
из
головы
твой
образ.
深情无情都是你
Нежность
и
безразличие
— всё
это
ты.
从此后诀别
已无言
С
этого
момента
мы
прощаемся,
слов
больше
нет.
前世里是谁负了你
В
прошлой
жизни,
кто
тебя
обидел?
让我爱上你离开你
Что
заставило
меня
полюбить
тебя,
а
потом
потерять?
你像风像火燃烧我的梦
Ты,
словно
ветер,
словно
огонь,
сжигаешь
мои
мечты,
却也灼痛我的眼
Но
и
обжигаешь
мои
глаза,
让我看不见
Заставляя
меня
ослепнуть.
为你美丽的笑颜
我无怨无悔
Ради
твоей
прекрасной
улыбки,
я
ни
о
чём
не
жалею.
你却说你要飞
找你的天
Но
ты
сказал,
что
хочешь
улететь,
найти
своё
небо.
只见新人笑
哪听旧人哭
Вижу
лишь
улыбку
новой
возлюбленной,
где
услышать
плач
брошенного?
爱恨痴真一瞬间
仿如昙花现
Любовь,
ненависть,
безумие,
истина
— всё
в
одно
мгновение,
словно
цветок昙花.
红尘里翻转呀
转不出你容颜
В
суете
мирской
я
кружусь,
но
не
могу
выбросить
из
головы
твой
образ.
深情无情都是你
Нежность
и
безразличие
— всё
это
ты.
从此后诀别
已无言
С
этого
момента
мы
прощаемся,
слов
больше
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.