Текст и перевод песни 庾澄慶 - 最後一夜
踩不完惱人舞步
喝不盡醉人醇酒
Я
не
могу
наступать
на
раздражающие
танцевальные
па,
я
не
могу
пить
пьянящее
вино.
良夜有誰為我留
耳邊語輕柔
Лян
Е,
кто
держит
мои
уши
тихо
для
меня?
走不完紅男綠女
看不盡人海沉浮
Я
не
могу
закончить
прогулку,
красные
мужчины
и
зеленые
женщины,
я
не
могу
наблюдать
за
взлетами
и
падениями
людского
моря
往事有誰為我訴
空對華燈愁
В
прошлом,
кто
жаловался
мне
на
небо
и
огни
в
прошлом?
我也曾陶醉在兩情相悅
像飛舞中的彩蝶
Я
также
был
опьянен
радостью
двух
влюбленных,
как
разноцветные
бабочки,
летающие
我也曾心碎於黯然離別
哭倒在露濕台階
У
меня
тоже
было
разбито
сердце,
когда
я
грустно
уходила
и
плакала
на
мокрых
ступеньках
紅燈將滅酒也醒
此刻該向它告別
Красный
свет
погаснет,
и
вино
проснется.
Пришло
время
попрощаться
с
ним
в
этот
момент.
曲終人散回頭一瞥
嗯...
最後一夜
В
конце
песни
люди
разбежались
и
оглянулись...
Прошлой
ночью
我也曾陶醉在兩情相悅
像飛舞中的彩蝶
Я
также
был
опьянен
радостью
двух
влюбленных,
как
разноцветные
бабочки,
летающие
我也曾心碎於黯然離別
哭倒在露濕台階
У
меня
тоже
было
разбито
сердце,
когда
я
грустно
уходила
и
плакала
на
мокрых
ступеньках
紅燈將滅酒也醒
此刻該向它告別
Красный
свет
погаснет,
и
вино
проснется.
Пришло
время
попрощаться
с
ним
в
этот
момент.
曲終人散回頭一瞥
嗯...
最後一夜
В
конце
песни
люди
разбежались
и
оглянулись...
Прошлой
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
哈萊塢
дата релиза
31-12-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.