Текст и перевод песни 庾澄慶 - 沒有選擇
和昨天一樣
空氣依然沉悶
Just
like
yesterday,
the
air
is
still
heavy
角落的琴師
彈著一樣的歌
The
pianist
in
the
corner
plays
the
same
song
來往的客人
說著重覆的故事
The
patrons
come
and
go,
telling
the
same
stories
我還是一樣
攪和歡樂與憂傷
And
I
remain
the
same,
stirring
joy
and
sorrow
總是做著不想做的事
Always
doing
things
I
don't
want
to
do
假裝仔細聽
不相干的心事
Pretending
to
listen
attentively
to
irrelevant
stories
重覆的夜晚
卻是我的全部
Repetitive
nights
are
all
I
have
緊緊擁抱著
無法實現的夢想
Clinging
tightly
to
dreams
that
can
never
come
true
我永遠一樣
攪和歡樂與憂傷
I
will
always
be
the
same,
stirring
joy
and
sorrow
總是做著不想做的事
Always
doing
things
I
don't
want
to
do
不同的人群
有不同的心情
Different
crowds
have
different
moods
不同的劇情
選擇不同的酒
Different
storylines
call
for
different
drinks
酒精和心情
永遠無法調和
Alcohol
and
emotions
can
never
be
reconciled
就跟著我
不在乎
沒有選擇
So
just
follow
me
and
don't
worry,
there's
no
choice
總是做著不想做的事
Always
doing
things
I
don't
want
to
do
不同的人群
有不同的心情
Different
crowds
have
different
moods
不同的劇情
選擇不同的酒
Different
storylines
call
for
different
drinks
酒精和心情
永遠無法調和
Alcohol
and
emotions
can
never
be
reconciled
就跟著我
不在乎
沒有選擇
So
just
follow
me
and
don't
worry,
there's
no
choice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
讓我一次愛個夠
дата релиза
20-07-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.