Текст и перевод песни 庾澄慶 - 無人島
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無人島
無人島 (Uninhabited Island)
只想來點小瘋狂
裝上一對紙翅膀
I
just
want
a
little
crazy,
put
on
a
pair
of
paper
wings
來到汪洋外無人島
我要找尋寶藏
Come
to
the
uninhabited
island
outside
the
ocean,
I
want
to
find
the
treasure
沒有細雨和喧嚷
聽到心跳在胸膛
No
drizzle
and
noise,
hear
the
beating
of
my
heart
in
my
chest
沙灘是城堡劃地界
我要當那國王
The
beach
is
a
castle,
draw
a
line,
I
want
to
be
the
king
無人島是天堂
無人島沒有勉強
Uninhabited
island
is
paradise,
uninhabited
island
has
no
compulsion
無人島在心上
沒有匆忙和憂傷
Uninhabited
island
in
my
heart,
no
rush
and
no
sadness
這裡我能擁抱我的夢想
Here
I
can
embrace
my
dreams
沒有人能阻止我大聲的歌唱
No
one
can
stop
me
from
singing
out
loud
跟著螃蟹橫行一起流浪
Follow
the
crabs
crawling
around
and
wandering
together
沒有人介意我的情緒和眼光
No
one
cares
about
my
emotions
and
eyes
無人島是看得到心的地方
Uninhabited
island
is
a
place
where
you
can
see
your
heart
只想來點小瘋狂
裝上一對紙翅膀
I
just
want
a
little
crazy,
put
on
a
pair
of
paper
wings
來到汪洋外無人島
我要找尋寶藏
Come
to
the
uninhabited
island
outside
the
ocean,
I
want
to
find
the
treasure
沒有細雨和喧嚷
聽到心跳在胸膛
No
drizzle
and
noise,
hear
the
beating
of
my
heart
in
my
chest
沙灘是城堡劃地界
我要當那國王
The
beach
is
a
castle,
draw
a
line,
I
want
to
be
the
king
無人島是天堂
無人島沒有勉強
Uninhabited
island
is
paradise,
uninhabited
island
has
no
compulsion
無人島在心上
沒有匆忙和憂傷
Uninhabited
island
in
my
heart,
no
rush
and
no
sadness
這裡我能擁抱我的夢想
Here
I
can
embrace
my
dreams
沒有人能阻止我大聲的歌唱
No
one
can
stop
me
from
singing
out
loud
跟著螃蟹橫行一起流浪
Follow
the
crabs
crawling
around
and
wandering
together
沒有人介意我的情緒和眼光
No
one
cares
about
my
emotions
and
eyes
無人島是看得到心的地方
Uninhabited
island
is
a
place
where
you
can
see
your
heart
這裡我能擁抱我的夢想
Here
I
can
embrace
my
dreams
沒有人能阻止我大聲的歌唱
No
one
can
stop
me
from
singing
out
loud
跟著紅色鸚鵡耍耍流氓
Follow
the
red
parrot
and
play
a
hooligan
沒有人介意我的情緒和眼光
No
one
cares
about
my
emotions
and
eyes
無人島是看得到心的地方
Uninhabited
island
is
a
place
where
you
can
see
your
heart
這裡我能擁抱我的夢想
Here
I
can
embrace
my
dreams
沒有人能阻止我大聲的歌唱
No
one
can
stop
me
from
singing
out
loud
跟著螃蟹橫行一起流浪
Follow
the
crabs
crawling
around
and
wandering
together
沒有人介意我的情緒和眼光
No
one
cares
about
my
emotions
and
eyes
這裡我能擁抱我的夢想
Here
I
can
embrace
my
dreams
沒有人能阻止我大聲的歌唱
No
one
can
stop
me
from
singing
out
loud
跟著紅色鸚鵡耍耍流氓
Follow
the
red
parrot
and
play
a
hooligan
沒有人介意我的情緒和眼光
No
one
cares
about
my
emotions
and
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
讓我一次愛個夠
дата релиза
20-07-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.