Текст и перевод песни 庾澄慶 - 熱情的沙漠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的熱情
好像一把火
燃燒著整個沙漠
My
passion
is
like
a
fire,
burning
the
entire
desert
太陽見了我
也會躲著我
它也會怕我這把愛情的火
The
sun
hides
from
me,
fearing
the
flames
of
my
love
沙漠有了我
永遠不寂寞
開滿了青春的花朵
The
desert
is
never
lonely
with
me,
blooming
with
the
flowers
of
youth
我在高聲唱
你在輕聲和
陶醉在沙漠裡的小愛河
I
sing
out
loud,
you
hum
along,
lost
in
the
desert's
river
of
love
你給我小雨點
滋潤我心窩
You
give
me
raindrops,
nourishing
my
soul
我給你小微風
吹開你花朵
I
give
you
a
breeze,
opening
your
petals
愛情裡小花朵
屬於你和我
In
love,
the
flowers
belong
to
you
and
me
我們倆的愛情就像
熱情的沙漠
Our
love
is
like
a
passionate
desert
我的熱情
好像一把火
燃燒著整個沙漠
My
passion
is
like
a
fire,
burning
the
entire
desert
太陽見了我
也會躲著我
它也會怕我這把愛情的火
The
sun
hides
from
me,
fearing
the
flames
of
my
love
我的熱情
好像一把火
燃燒著整個沙漠
My
passion
is
like
a
fire,
burning
the
entire
desert
太陽見了我
也會躲著我
它也會怕我這把愛情的火
The
sun
hides
from
me,
fearing
the
flames
of
my
love
沙漠有了我
永遠不寂寞
開滿了青春的花朵
The
desert
is
never
lonely
with
me,
blooming
with
the
flowers
of
youth
我在高聲唱
你在輕聲和
陶醉在沙漠裡的小愛河
I
sing
out
loud,
you
hum
along,
lost
in
the
desert's
river
of
love
你給我小雨點
滋潤我心窩
You
give
me
raindrops,
nourishing
my
soul
我給你小微風
吹開你花朵
I
give
you
a
breeze,
opening
your
petals
愛情裡小花朵
屬於你和我
In
love,
the
flowers
belong
to
you
and
me
我們倆的愛情就像
熱情的沙漠
Our
love
is
like
a
passionate
desert
你給我小雨點
滋潤我心窩
You
give
me
raindrops,
nourishing
my
soul
我給你小微風
吹開你花朵
I
give
you
a
breeze,
opening
your
petals
愛情裡小花朵
屬於你和我
In
love,
the
flowers
belong
to
you
and
me
我們倆的愛情就像
熱情的沙漠
Our
love
is
like
a
passionate
desert
我的熱情
好像一把火
燃燒著整個沙漠
My
passion
is
like
a
fire,
burning
the
entire
desert
太陽見了我
也會躲著我
它也會怕我這把愛情的火
The
sun
hides
from
me,
fearing
the
flames
of
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kase Kunihiko, Michio Yamagami
Альбом
哈林夜總會
дата релиза
01-12-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.