Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑暗中
無名地方
沒有未來
В
темноте,
в
безымянном
месте,
без
будущего,
迷霧裡
彷彿發現
危險存在
В
тумане,
словно
обнаружил,
опасность
присутствует.
依然不安的心情
Все
еще
тревожное
чувство,
走向不可預知的茫然
Иду
к
непредсказуемой
неизвестности.
等待中
模糊光影
照亮雙眼
В
ожидании,
разрывая
мрак,
свет
озаряет
глаза.
沈寂裡
人影交錯
無法喘息
В
тишине,
тени
мелькают,
нечем
дышать.
將揉碎溫柔情懷
選擇自己的未來
Разорву
в
клочья
нежные
чувства,
выберу
свое
будущее.
誰將使我前往窒息地帶
Кто
приведет
меня
в
зону
удушья?
超越現在的時空
不再有阻礙
Преодолевая
пространство
и
время,
больше
никаких
преград.
我將往窒息地帶
Я
иду
в
зону
удушья.
超越現在的時空
不再有阻礙
Преодолевая
пространство
и
время,
больше
никаких
преград.
蒼茫中
迎向曙光
等待挑戰
В
тумане
навстречу
рассвету,
жду
вызова.
煙塵裡
無所畏懼
征服自己
В
дыму
и
пыли,
ничего
не
боюсь,
покоряю
себя.
所有的遊戲終止
因為已不能回頭
Все
игры
окончены,
потому
что
пути
назад
нет.
誰將使我前往窒息地帶
Кто
приведет
меня
в
зону
удушья?
超越現在的時空
不再有阻礙
Преодолевая
пространство
и
время,
больше
никаких
преград.
我將往窒息地帶
Я
иду
в
зону
удушья.
超越現在的時空
不再有阻礙
Преодолевая
пространство
и
время,
больше
никаких
преград.
我前往窒息地帶
Я
иду
в
зону
удушья.
超越現在的時空
不再有阻礙
Преодолевая
пространство
и
время,
больше
никаких
преград.
我將往窒息地帶
Я
иду
в
зону
удушья.
超越現在的時空
不再有阻礙
Преодолевая
пространство
и
время,
больше
никаких
преград.
誰將使我我前往窒息地帶
Кто
приведет
меня
в
зону
удушья?
我前往窒息地帶
Я
иду
в
зону
удушья.
我前往窒息地帶
Я
иду
в
зону
удушья.
我前往窒息地帶
Я
иду
в
зону
удушья.
我前往窒息地帶
Я
иду
в
зону
удушья.
我前往窒息地帶
Я
иду
в
зону
удушья.
我前往窒息地帶
Я
иду
в
зону
удушья.
我前往窒息地帶
Я
иду
в
зону
удушья.
我前往窒息地帶
Я
иду
в
зону
удушья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
錯過的愛
дата релиза
02-08-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.