庾澄慶 - 窒息地帶 - перевод текста песни на русский

窒息地帶 - 庾澄慶перевод на русский




窒息地帶
Зона удушья
黑暗中 無名地方 沒有未來
В темноте, в безымянном месте, без будущего,
迷霧裡 彷彿發現 危險存在
В тумане, словно обнаружил, опасность присутствует.
依然不安的心情
Все еще тревожное чувство,
走向不可預知的茫然
Иду к непредсказуемой неизвестности.
等待中 模糊光影 照亮雙眼
В ожидании, разрывая мрак, свет озаряет глаза.
沈寂裡 人影交錯 無法喘息
В тишине, тени мелькают, нечем дышать.
將揉碎溫柔情懷 選擇自己的未來
Разорву в клочья нежные чувства, выберу свое будущее.
誰將使我前往窒息地帶
Кто приведет меня в зону удушья?
超越現在的時空 不再有阻礙
Преодолевая пространство и время, больше никаких преград.
我將往窒息地帶
Я иду в зону удушья.
超越現在的時空 不再有阻礙
Преодолевая пространство и время, больше никаких преград.
蒼茫中 迎向曙光 等待挑戰
В тумане навстречу рассвету, жду вызова.
煙塵裡 無所畏懼 征服自己
В дыму и пыли, ничего не боюсь, покоряю себя.
所有的遊戲終止 因為已不能回頭
Все игры окончены, потому что пути назад нет.
誰將使我前往窒息地帶
Кто приведет меня в зону удушья?
超越現在的時空 不再有阻礙
Преодолевая пространство и время, больше никаких преград.
我將往窒息地帶
Я иду в зону удушья.
超越現在的時空 不再有阻礙
Преодолевая пространство и время, больше никаких преград.
我前往窒息地帶
Я иду в зону удушья.
超越現在的時空 不再有阻礙
Преодолевая пространство и время, больше никаких преград.
我將往窒息地帶
Я иду в зону удушья.
超越現在的時空 不再有阻礙
Преодолевая пространство и время, больше никаких преград.
誰將使我我前往窒息地帶
Кто приведет меня в зону удушья?
我前往窒息地帶
Я иду в зону удушья.
我前往窒息地帶
Я иду в зону удушья.
我前往窒息地帶
Я иду в зону удушья.
我前往窒息地帶
Я иду в зону удушья.
我前往窒息地帶
Я иду в зону удушья.
我前往窒息地帶
Я иду в зону удушья.
我前往窒息地帶
Я иду в зону удушья.
我前往窒息地帶
Я иду в зону удушья.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.