Текст и перевод песни 庾澄慶 - 西完遊的面紙 (with 吳莫愁 & 李瑞軒)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
西完遊的面紙 (with 吳莫愁 & 李瑞軒)
Overused Tissues (with Momo Wu & Li Ruixuan)
整个世界我什么都能击败
I
can
conquer
everything
in
this
world
但是我却被无聊彻底击败
But
I'm
completely
defeated
by
boredom
一百年以前妖怪对我崇拜
A
hundred
years
ago,
monsters
worshipped
me
一百年以后乡民对我自拍
A
hundred
years
later,
villagers
take
selfies
with
me
过去的我多么精彩
I
used
to
be
so
extraordinary
现在我变成猴型的立牌
Now
I'm
a
monkey-shaped
standee
陪乡民拿金箍棒自拍
Posing
with
a
golden
staff
for
villagers
to
take
selfies
整个世界什么我都吃得开
I
can
socialize
anywhere
in
the
world
开一间酒吧吃喝玩乐超
high
Running
a
bar,
eating,
drinking,
and
having
a
blast
一百年以前大师兄多摇摆
A
hundred
years
ago,
my
big
brother
was
so
cool
一百年以后比我还要痴呆
A
hundred
years
later,
he's
even
more
senile
than
me
过去的我人见人不爱
oh
no
I
used
to
be
shunned
by
everyone
oh
no
现在夜店里喝醉的女孩
Now
drunk
girls
in
nightclubs
他们都叫我
木村拓哉
Call
me
Takuya
Kimura
整个世界都在等我出教材
The
world
is
waiting
for
me
to
write
a
textbook
我佛慈悲给我柔软的身材
The
Buddha's
compassion
blessed
me
with
a
supple
body
一百年以前遇到三个蠢才
A
hundred
years
ago,
I
met
three
idiots
一百年以后依旧作育英才
A
hundred
years
later,
I'm
still
teaching
the
younger
generation
过去的我善哉善哉
I
used
to
chant
"Amitabha"
现在的我跟着观音和如来
Now
I
follow
Guanyin
and
the
Tathagata
一边做瑜伽
一边吃生菜
Doing
yoga
and
eating
lettuce
整个世界什么我都能忍耐
I
can
endure
anything
in
the
world
只要有个人对我很爱很爱
As
long
as
someone
loves
me
with
all
their
heart
一百年以前我只是个妖怪
A
hundred
years
ago,
I
was
just
a
monster
一百年以后我想为小孩买菜
A
hundred
years
later,
I
want
to
buy
groceries
for
my
kids
现在的我年华不再
I'm
not
as
young
as
I
used
to
be
可是喜欢你的感觉还在
But
my
feelings
for
you
haven't
changed
从一数到一百
唉
你还是不明白
I've
counted
from
one
to
a
hundred,
alas,
you
still
don't
understand
不明白
不明白
Don't
understand,
don't
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.