Текст и перевод песни 庾澄慶 - 關不掉的月光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
關不掉的月光
Moonlight I Can't Turn Off
關不掉月光無處可藏
Moonlight
I
can't
turn
off,
nowhere
to
hide
只有寂寞不打烊
Only
loneliness
doesn't
close
這小酒館
對街玻璃窗
This
little
tavern,
across
the
street
window
看過多少聚散悲歡
Has
seen
many
gatherings
and
partings
夜像深不可測的心房
Night
is
like
an
unfathomable
heart
無法填滿的荒涼
Unfillable
desolation
不說還好
其實都沒忘
If
I
don't
say
it's
okay,
I
haven't
forgotten
有個位子
一直空在身旁
There's
a
seat,
always
empty
beside
me
轟轟烈烈愛個夠又怎樣
What's
the
use
of
loving
hard
and
fast
點亮了我
卻也被灼傷
It
lit
me
up,
but
also
burned
me
愛一場
心甘情願
無所謂瘋狂
Love
a
while,
willingly,
madly
without
a
care
但現實
在背後放冷槍
But
reality
ambushes
me
轟轟烈烈去對決那又怎樣
What's
the
use
of
fighting
hard
and
fast
遍體鱗傷
痛也不張揚
Battered
and
bruised,
I
hide
my
pain
夢一場
改變的錯恢復了原樣
Dreaming,
the
wrongs
that
change,
return
to
their
original
state
冷月光
好囂張
冷眼旁觀
Cold
moonlight,
so
arrogant,
coldly
watching
夜是帶著刺的仙人掌
Night
is
a
prickly
cactus
睡不著的雙人床
A
sleepless
double
bed
不說還好
其實都沒忘
If
I
don't
say
it's
okay,
I
haven't
forgotten
有個位子
一直空在身旁
There's
a
seat,
always
empty
beside
me
轟轟烈烈愛個夠又怎樣
What's
the
use
of
loving
hard
and
fast
點亮了我
卻也被灼傷
It
lit
me
up,
but
also
burned
me
愛一場
心甘情願
無所謂瘋狂
Love
a
while,
willingly,
madly
without
a
care
但現實
在背後放冷槍
But
reality
ambushes
me
轟轟烈烈去對決那又怎樣
What's
the
use
of
fighting
hard
and
fast
遍體鱗傷
痛也不張揚
Battered
and
bruised,
I
hide
my
pain
夢一場
改變的錯恢復了原樣
Dreaming,
the
wrongs
that
change,
return
to
their
original
state
關不掉
的月光
Moonlight
I
can't
turn
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 庾澄慶
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.