庾澄慶 - 雞園 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 庾澄慶 - 雞園




雞園
Chicken Yard
雞園
Chicken Yard
(每天早上要叫哈寶寶起床 是一件最很困難的事情
(Every morning, getting little baby up is the hardest thing,
因為哈寶寶最喜歡賴床了 可是每次他聽到這個聲音 他就...)
Because little baby loves to sleep in. But every time he hears that sound, he'll...)
(哇 雞叫了 我一聽到雞叫 我就會抓狂 我要起床了)
(Wow, the chicken crows! The second I hear the chicken crow, I'll freak out and get up.)
公雞你呀咕咕啼 快把太陽叫醒
Rooster, you crow loudly, and wake up the sun quickly,
黑夜已經都過去 都是因為公雞你
The darkness has passed, because of you, rooster.
刷牙洗臉穿戴整齊不~用~急~
Brush our teeth, wash our face, get dressed, no need to hurry.
吃飽早餐收拾書包上~學~去~
Eat breakfast, pack our school bags, and go to school.
早睡早起空氣清新
Going to bed early and getting up early, the air is fresh.
新的一天又來臨
A new day has come.
喔哦
Oh oh
喔哦
Oh oh
喔哦
Oh oh
喔哦
Oh oh
小雞你呀咕咕啼 太陽把你叫醒
Little chicken, you crow loudly, the sun wakes you up.
每天練習男高音 總有一天你早起
Practice singing tenor every day, and one day you'll get up early.
不論颳風不論下雨不~放~棄~
Regardless of wind or rain, don't give up.
一心一意只想將大地喚醒
The only thing in our mind is to wake up the earth.
小小年紀大大志氣
Small in age, big in ambition.
我們互相來鼓勵
Let's encourage each other.
喔哦
Oh oh
喔哦
Oh oh
喔哦
Oh oh
喔哦
Oh oh
(好久沒聽到雞叫的聲音了 好奇怪喔
(It's been so long since I've heard a chicken crow. It's so weird,
是不是我都睡過頭了呢?)
Did I sleep in?)
(喔哦 雞又叫了)
(Oh oh, the chicken crows.)
公雞你呀咕咕啼 快把太陽叫醒
Rooster, you crow loudly, and wake up the sun quickly,
黑夜已經都過去 都是因為公雞你
The darkness has passed, because of you, rooster.
刷牙洗臉穿戴整齊不~用~急~
Brush our teeth, wash our face, get dressed, no need to hurry.
吃飽早餐收拾書包上~學~去~
Eat breakfast, pack our school bags, and go to school.
早睡早起空氣清新
Going to bed early and getting up early, the air is fresh.
新的一天又~來~臨~
A new day is here!
喔哦
Oh oh
喔哦
Oh oh





Авторы: xi-an lai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.