Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偏偏 (Live版)
Ausgerechnet (Live-Version)
示弱的偏偏愛上逞強的
Der
Schwache
verliebt
sich
ausgerechnet
in
den
Starken
寬容你所有刻薄
Verzeiht
dir
jede
Schroffheit
膚淺你所有深刻
Oberflächlich
deine
Tiefe
保守的偏偏愛上冒險的
Der
Vorsichtige
verliebt
sich
ausgerechnet
in
den
Abenteurer
匱乏意外了飽和
Mangel
überrascht
die
Fülle
冰冷退化成火熱
Kälte
wird
zu
feuriger
Glut
我偏偏說自己可以很釋懷
Ich
behaupte
ausgerechnet,
ich
könne
loslassen
我偏偏讓你刺穿柔軟
Ich
lasse
ausgerechnet
dich
in
meine
Weichheit
stechen
偏偏自己選擇不安
Wähle
ausgerechnet
selbst
die
Unruhe
不想懷疑難堪偏偏相信浪漫
Will
nicht
zweifeln,
nicht
erröten,
glaube
ausgerechnet
an
Romantik
卻又被緝拿歸案
Und
werde
doch
festgenommen
你偏偏讓我撿了又還
Du
lässt
mich
ausgerechnet
aufheben
und
zurückgeben
劇情偏偏沒結束感
Die
Geschichte
hat
ausgerechnet
kein
Ende
偏偏如夢如幻多了個自然段
Ist
ausgerechnet
traumhaft,
hat
einen
Absatz
mehr
我偏不把它當偶然
Ich
seh's
ausgerechnet
nicht
als
Zufall
拋棄的曾經也是溺愛的
Verworfenes
war
einst
auch
Vergöttertes
接受安逸的折磨
Erdulde
die
Qual
der
Bequemlichkeit
沉浸著不想逃脫
Versinke
und
will
nicht
entfliehen
你愛的竟然變成我恨的
Dein
Geliebtes
wird
nun
mein
Gehasstes
堅持的可以錯過
Was
ich
hielt,
kann
vorbeigehen
期待的別再失落
Erhofftes,
werde
nicht
enttäuscht
我偏偏說自己輸得很好看
Ich
sage
ausgerechnet,
ich
hätte
schön
verloren
我偏偏給你徒增負擔
Ich
bereite
dir
ausgerechnet
zusätzliche
Last
熱情偏偏促成不滿
Leidenschaft
schürt
ausgerechnet
Unzufriedenheit
成全了佔有感偏偏路程孤單
Gewähre
Besitz,
doch
der
Weg
ist
einsam
偏愛的不曾復返
Vorgezogenes
kehrt
nie
zurück
你偏偏讓我提心吊膽
Du
lässt
mich
ausgerechnet
in
Sorge
schweben
懸著顆心左顧右盼
Mit
zitterndem
Herz,
das
hin
und
her
blickt
討厭它的口感偏偏還要偷看
Hasse
seinen
Geschmack,
muss
doch
verstohlen
schauen
多想一直麻木承受無事心安
Will
stets
betäubt
sein,
sorglos
in
Frieden
可我偏偏就
Doch
ausgerechnet
ich...
示弱的逞強著
Der
Schwache,
der
stark
tut
保守的冒險的
Der
Vorsichtige,
der
Abenteurer
拋棄的溺愛的
Der
Verworfenen,
der
Vergötterte
你愛的我恨的
Dein
Geliebtes,
mein
Gehasstes
熱情偏偏促成不滿
Leidenschaft
schürt
ausgerechnet
Unzufriedenheit
成全了佔有感偏偏路程孤單
Gewähre
Besitz,
doch
der
Weg
ist
einsam
偏愛的不曾復返
Vorgezogenes
kehrt
nie
zurück
你偏偏讓我提心吊膽
Du
lässt
mich
ausgerechnet
in
Sorge
schweben
懸著顆心左顧右盼
Mit
zitterndem
Herz,
das
hin
und
her
blickt
討厭它的口感偏偏還要偷看
Hasse
seinen
Geschmack,
muss
doch
verstohlen
schauen
多想一直麻木承受無事心安
Will
stets
betäubt
sein,
sorglos
in
Frieden
可我偏偏就
Doch
ausgerechnet
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.