廖俊濤 - 我們的告別信 - перевод текста песни на немецкий

我們的告別信 - 廖俊濤перевод на немецкий




我們的告別信
Unser Abschiedsbrief
燕子劃過秋分的九月
Schwalben ziehen durch den September
蟬鳴告誡別
Zikaden mahnen zum Abschied
再見有你的夏夜
Leb wohl, Sommernacht mit dir
我們分享彼此的心願
Wir teilten unsere Träume
細數未知的明天
Zählten unbekannte Morgen
再見可愛純真的容顏
Leb wohl, liebenswertes Lächeln
你永遠都是嘴角上揚的少年
Du bleibst immer der junge Mann mit dem Lächeln
知道嗎
Weißt du
能改變世界
Kannst die Welt verändern
我們相擁告別
Wir umarmen uns zum Abschied
紛紛散落荒野
Verstreut in der Wildnis
輕描淡寫地回應生活的問卷
Antworten leicht auf Lebens Fragen
或許某個明天
Vielleicht irgendwann
某一張側臉
Ein Profil im Vorbeigehen
不經意的出現
Unerwartet erscheint
我多希望那是你
Ich wünschte so sehr, du wärst's
我熟悉的朋友
Mein vertrauter Freund
你將是我遠行的慰藉
Du wirst mein Trost in der Ferne sein
駛向海角或天邊
Ob am Meer oder Horizont
還原我們最初的誓言
Erfüllst unseren ersten Schwur
你永遠都是頑強叛逆的少年
Du bleibst immer der widerständige Junge
不是嗎
Nicht wahr
想改變世界
Willst die Welt verändern
我們相擁告別
Wir umarmen uns zum Abschied
紛紛散落荒野
Verstreut in der Wildnis
輕描淡寫地回應生活的問卷
Antworten leicht auf Lebens Fragen
或許某個明天
Vielleicht irgendwann
某一張側臉
Ein Profil im Vorbeigehen
不經意的出現
Unerwartet erscheint
我多希望那是你
Ich wünschte so sehr, du wärst's
我們相擁告別
Wir umarmen uns zum Abschied
紛紛散落荒野
Verstreut in der Wildnis
輕描淡寫地回應生活的問卷
Antworten leicht auf Lebens Fragen
或許某個明天
Vielleicht irgendwann
某一張側臉
Ein Profil im Vorbeigehen
不經意的出現
Unerwartet erscheint
我多希望那是你
Ich wünschte so sehr, du wärst's
你永遠都是雙眼清澈的少年
Du bleibst immer der Junge mit klarem Blick
不是嗎
Nicht wahr
去看清世界
Willst die Welt verstehen





Авторы: 廖俊涛


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.