Текст и перевод песни 廖俊濤 - 無言以說
十指扣不回頭
一步一停留
Десять
сомкнутых
пальцев,
без
возможности
вернуться
назад,
каждый
шаг
— замедление
吹著風等日落
翱翔在宇宙
Ожидаю
заката
на
ветру,
паря
в
космосе
儘管無言以說
Даже
не
произнося
ни
слова
也能表達此刻的快樂
Я
могу
выразить
свою
радость
看著你望著我
倒在我懷中
Вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
падаешь
ко
мне
в
объятия
真想陪你做完
你每一場夢
Действительно
хочу
исполнить
каждую
твою
мечту
竟然無言以說
Но
все
же
остаюсь
без
слов
一點一點蔓延到盡頭
Чувство
медленно
распространяется
до
конца
熱情一天天的丟了
關係勉強保持著
День
за
днем
страсть
угасает,
и
наши
отношения
еле
держатся
一開始的認真卻變成了沉默
Первоначальное
рвение
сменилось
тишиной
儘管故事講到最後
Несмотря
на
то,
что
история
подходит
к
концу
卻沒有人記得誰先讓誰難過
Никто
не
вспомнит,
кто
первым
причинил
боль,
а
кто
стал
виновником
разрыва
只看到誰最後犯錯
Видно
лишь
последняя
ошибка
一步一停留
風吹等日落
Каждый
шаг
— замедление,
дует
ветер
и
солнце
садится
翱翔在宇宙
倒在我懷中
Паришь
в
космосе,
падаешь
в
мои
объятия
秋風起樹葉落
一步一場空
Осенью
опавшие
листья
— каждый
шаг,
каждый
этап
— пустота
不經意風吹過
雜草滿山坡
Неожиданный
порыв
ветра
— и
трава
покрывает
холмы
可能無言以說
才是謀害我們的兇手
Возможно,
именно
молчание
убивает
нас
熱情一天天的丟了
День
за
днем
страсть
угасает
關係勉強保持著
И
наши
отношения
еле
держатся
一開始的認真卻變成了沉默
Первоначальное
рвение
сменилось
тишиной
儘管故事講到最後
Несмотря
на
то,
что
история
подходит
к
концу
卻沒有人記得誰先讓誰難過
Никто
не
вспомнит,
кто
первым
причинил
боль,
а
кто
стал
виновником
разрыва
只看到誰最後犯錯
Видна
лишь
последняя
ошибка
就算我不顧及傷痛
Даже
если
я
пренебрегу
болью
接受命運的捉弄
И
приму
превращение
судьбы
в
насмешку
也不能從你心底填補你的失落
Я
не
смогу
заполнить
твою
пустоту
с
помощью
твоего
сердца
我恨我在愛你之前沒有把自己看透
Я
ненавижу
тот
факт,
что
не
разобрался
в
себе
до
того,
как
полюбил
тебя
到最後
盡無言以說
В
конце
концов,
все
без
слов
到最後
沒什麼好說
В
конце
концов,
нечего
сказать
一步一場空
風吹樹葉落
Каждый
шаг
— пустота,
ветер
и
опавшие
листья
雜草滿山坡
竟無言以說
Трава
покрывает
холмы,
и
все
без
слов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 廖俊濤
Альбом
無言以說
дата релиза
12-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.