Текст и перевод песни 廖俊濤 - 節日快樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這城市的浪漫
Романтика
этого
города
仇視我的孤單
Презирает
мое
одиночество.
戀人們在狂歡
Влюбленные
веселятся,
我只能用電視機佐餐
А
я
лишь
ужинаю
перед
телевизором.
大家好愛過節
Все
так
любят
праздники,
是不是這樣能多一些
Будто
так
можно
получить
больше
鮮花
煙火
氫氣球點亮夜晚
Цветы,
фейерверки,
воздушные
шары
освещают
ночь,
但與我無關
Но
мне
до
этого
нет
дела.
落單的人只配在家裡玩弄枕頭
Одинокому
человеку
остается
лишь
играть
с
подушкой
дома.
聽俗套的情歌
讓似痛非痛的心苟活
Слушать
банальные
песни
о
любви,
позволяя
ноющей
боли
в
сердце
barely
теплиться.
戀人開始吻別
Влюбленные
начинают
прощаться.
好討厭
Как
же
это
раздражает.
晚風刮得好甜
Вечерний
ветер
такой
сладкий,
我卻在窗臺跟貓纏綿
А
я
воркую
с
кошкой
на
подоконнике.
大家好愛過節
Все
так
любят
праздники,
是不是這樣能多一些
Будто
так
можно
получить
больше
用來欺騙無味的生活日常
Чтобы
обмануть
серые
будни,
但與我無關
Но
мне
до
этого
нет
дела.
落單的人只配在家裡玩弄枕頭
Одинокому
человеку
остается
лишь
играть
с
подушкой
дома.
聽俗套的情歌
讓似痛非痛的心苟活
Слушать
банальные
песни
о
любви,
позволяя
ноющей
боли
в
сердце
barely
теплиться.
落單的人在家抱著發霉的枕頭
Одинокий
человек
дома
обнимает
заплесневелую
подушку.
唱俗套的情歌
自證我的心打得火熱
Пою
банальные
песни
о
любви,
убеждая
себя,
что
мое
сердце
пылает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 廖俊涛
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.