Текст и перевод песни 廖俊濤 - 自然而然 (Live版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自然而然 (Live版)
Естественно (Live версия)
自然而然(Live)
Естественно
(Live)
思念疊幾疊
Тоска
накапливается,
像層層掉落的葉
Словно
падающие
листья
слой
за
слоем.
愛似鞦韆般纏綿盪得多遠
Любовь,
как
качели,
как
далеко
она
нас
занесёт?
想你時過得太慢無人作伴
Когда
думаю
о
тебе,
время
тянется
так
медленно,
и
я
совсем
один.
自然而然變成了習慣
Естественно,
это
стало
привычкой.
相愛看似簡單各自為難
Казалось
бы,
любить
просто,
но
мы
оба
мучаемся.
花開幾轉就散
Цветы
распускаются
несколько
раз,
а
потом
вянут.
失眠一整年
Бессонница
целый
год,
夜是孤單的特寫
Ночь
— это
крупный
план
одиночества.
點上火焰吹幾遍蛋糕多甜
Зажигаю
свечи,
задуваю
их
несколько
раз,
как
сладок
этот
торт.
想你時過得太慢無人作伴
Когда
думаю
о
тебе,
время
тянется
так
медленно,
и
я
совсем
один.
自然而然變成了習慣
Естественно,
это
стало
привычкой.
相愛看似簡單各自為難
Казалось
бы,
любить
просто,
но
мы
оба
мучаемся.
再不捨你還是會成為他的伴
Как
бы
ни
было
тяжело,
ты
всё
равно
станешь
его
спутницей.
或許早就該斷我放不下牽絆
Возможно,
давно
стоило
порвать,
но
я
не
могу
отпустить
эти
узы.
自然而然成你的負擔
Естественно,
я
стал
твоим
бременем.
相愛看似簡單各自為難
Казалось
бы,
любить
просто,
но
мы
оба
мучаемся.
花開幾轉就散
Цветы
распускаются
несколько
раз,
а
потом
вянут.
花開幾轉就散
Цветы
распускаются
несколько
раз,
а
потом
вянут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.