Текст и перевод песни 廚房仔 - Outro
Ah,
ah,
yeah,
oh
Ah,
ah,
yeah,
oh
Ah,
ehehe,
ah
Ah,
ehehe,
ah
13
anni
sono
a
scuola
preso
malissimo
I
was
13
years
old
and
in
school,
feeling
really
bad
Cerco
comprensione
in
tutto
ciò
che
ho
già
visto
I
searched
for
understanding
in
everything
I
had
already
seen
Ho
degli
amici
forse
2 cerco
il
mio
cristo
I
had
a
couple
of
friends,
maybe
two,
looking
for
my
savior
Pieno
di
scazzi
infatti
spesso
fra
mi
innervosisco
Full
of
problems,
in
fact,
I
often
get
nervous
14
anni
scuola
guida
sento
il
fuoco
ardente
At
14,
I
got
my
driver's
license,
I
felt
a
burning
fire
In
bici
ogni
giorno
anche
di
notte
testa
assente
On
a
bike
every
day,
even
at
night,
my
mind
absent
Cammino,
viaggio
in
zona
mia
conosco
nuova
gente
Walking,
traveling
in
my
area,
I
met
new
people
Scappo
da
casa
perché
non
è
mai
stata
mai
accogliente
I
ran
away
from
home
because
it
was
never
welcoming
Questa
è
la
storia
di
chef,chef
oh
This
is
the
story
of
Chef,
Chef
oh
Questa
è
la
storia
di
chef
This
is
the
story
of
Chef
Questa
è
la
storia
di
chef
This
is
the
story
of
Chef
E
ancora
passo
tempo
in
studio
a
fare
danni
con
il
rap
And
I
still
spend
time
in
the
studio
causing
damage
with
rap
15
anni
sono
in
giro
in
un
terreno
a
lavorare
At
15,
I
was
out
in
a
field
working
Estirpo
erba,
zappo
metto
apposto
pezzi
di
legname
I
pulled
out
weeds,
dug,
put
pieces
of
wood
in
order
I
miei
vicini
gridano
ognuno
qua
non
è
normale
My
neighbors
shouted,
everyone
here
isn't
normal
Gente
pazza
per
i
figli
cerca
ancora
di
campare
Crazy
people
for
their
children,
still
trying
to
survive
16
anni
già
scrivo,
con
un
foglio
e
una
biro
At
16,
I
was
already
writing,
with
a
sheet
of
paper
and
a
pen
Rappo
in
giro
dal
vivo,
prima
non
lo
capivo
I
rapped
live,
I
didn't
understand
it
before
Che
se
mi
conosci
davvero
potresti
piacermi
forse
That
if
you
really
know
me,
maybe
you
could
like
me
Che
la
vita
è
una
merda
e
se
la
tiri
troppo
si
spezza
come
le
corde
That
life
is
a
mess,
and
if
you
pull
it
too
much,
it
breaks
like
strings
Questa
è
la
storia
di
chef,chef
oh
This
is
the
story
of
Chef,
Chef
oh
Questa
è
la
storia
di
chef
This
is
the
story
of
Chef
Questa
è
la
storia
di
chef
This
is
the
story
of
Chef
E
ancora
passo
tempo
in
studio
a
fare
danni
con
il
rap
And
I
still
spend
time
in
the
studio
causing
damage
with
rap
Attualmente
ho
circa
17
anni
Currently,
I'm
about
17
years
old
Ancora
scrivo
pezzi,
mi
hai
sentito
forse
ai
compleanni
I'm
still
writing
songs,
maybe
you
heard
me
at
birthdays
Con
gli
amici
degli
amici
fra
ci
sono
solo
inganni
With
friends
of
friends,
there's
only
deceit
E
per
fare
del
bene
non
fai
che
rimediarci
gli
affanni
And
to
do
good,
you
just
have
to
fix
their
worries
Tutto
ciò
che
passa
graffia
Everything
that
passes
scratches
Lascia
un
segno
sopra
la
mia
pelle
e
rabbia
Leaves
a
mark
on
my
skin
and
anger
Tiro
tutto
dentro
fra
come
una
raglia
I
swallow
it
all
in
like
a
roar
Questo
è
chef
fuori
in
tutta
la
galassia
This
is
Chef
out
in
the
whole
galaxy
Questa
è
la
storia
di
chef,chef
oh
This
is
the
story
of
Chef,
Chef
oh
Questa
è
la
storia
di
chef
This
is
the
story
of
Chef
Questa
è
la
storia
di
chef
This
is
the
story
of
Chef
E
ancora
passo
tempo
in
studio
a
fare
danni
con
il
rap
And
I
still
spend
time
in
the
studio
causing
damage
with
rap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Towa Tei, Kamaal Fareed, Malik Taylor, Ali Jones-muhammad, Sean Anderson, Dacoury Natche, James Yancey, Gilberto Deoliveira, William Pulliam, Johnny Tanner
Альбом
活在當下
дата релиза
05-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.