Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牵手到白头
Händchenhaltend bis ins hohe Alter
牵手到白头
Händchenhaltend
bis
ins
hohe
Alter
演唱:张琳
Gesungen
von:
Zhang
Lin
妹妹在前面扭扭的走
Meine
kleine
Schwester
geht
vor
mir
her
und
schwingt
die
Hüften,
哥哥的脚步也未停留
Auch
meine
Schritte
verweilen
nicht.
来到了田间和地头
Wir
kommen
zu
den
Feldern
und
Äckern,
庄家地里走一走
gehen
durch
die
Felder
mit
den
Feldfrüchten.
看着那庄家长的好
Sehen,
wie
gut
die
Feldfrüchte
wachsen,
美的心里呀乐悠悠
mein
Herz
ist
voller
Freude
und
Glück.
今年又是个好收成
Dieses
Jahr
wird
wieder
eine
gute
Ernte,
好日子不再愁
um
gute
Tage
muss
man
sich
keine
Sorgen
mehr
machen.
我和我那妹妹手挽手
Ich
und
meine
kleine
Schwester,
Hand
in
Hand,
站在一望无际的田里头
stehen
auf
dem
endlosen
Feld.
高喊一声如今的政策好
Rufen
laut,
dass
die
heutige
Politik
gut
ist,
为咱百姓解忧愁
sie
nimmt
den
einfachen
Leuten
die
Sorgen.
偷偷地亲一口妹妹的嘴
Ich
küsse
heimlich
meine
Schwester
auf
den
Mund,
一股暖流涌心头
eine
warme
Welle
durchströmt
mein
Herz.
妹妹你莫要羞答答
Meine
Schwester,
sei
nicht
so
schüchtern,
不要丢开哥哥的手
lass
meine
Hand
nicht
los.
这辈子你是哥心上的肉
In
diesem
Leben
bist
du
das
Fleisch
auf
meinem
Herzen,
牵你手到白头
ich
halte
deine
Hand
bis
ins
hohe
Alter.
咱们也住上了小洋楼
Wir
wohnen
jetzt
auch
in
einem
kleinen
Landhaus,
好日子啥都有
in
guten
Zeiten
haben
wir
alles.
看着那庄家长的好
Sehen,
wie
gut
die
Feldfrüchte
wachsen,
美的心里呀乐悠悠
mein
Herz
ist
voller
Freude
und
Glück.
今年又是个好收成
Dieses
Jahr
wird
wieder
eine
gute
Ernte,
好日子不再愁
um
gute
Tage
muss
man
sich
keine
Sorgen
mehr
machen.
我和我那妹妹手挽手
Ich
und
meine
kleine
Schwester,
Hand
in
Hand,
站在一望无际的田里头
stehen
auf
dem
endlosen
Feld.
高喊一声如今的政策好
Rufen
laut,
dass
die
heutige
Politik
gut
ist,
为咱百姓解忧愁
sie
nimmt
den
einfachen
Leuten
die
Sorgen.
偷偷地亲一口妹妹的嘴
Ich
küsse
heimlich
meine
Schwester
auf
den
Mund,
一股暖流涌心头
eine
warme
Welle
durchströmt
mein
Herz.
妹妹你莫要羞答答
Meine
Schwester,
sei
nicht
so
schüchtern,
不要丢开哥哥的手
lass
meine
Hand
nicht
los.
这辈子你是哥心上的肉
In
diesem
Leben
bist
du
das
Fleisch
auf
meinem
Herzen,
牵你手到白头
ich
halte
deine
Hand
bis
ins
hohe
Alter.
咱们也住上了小洋楼
Wir
wohnen
jetzt
auch
in
einem
kleinen
Landhaus,
好日子啥都有
in
guten
Zeiten
haben
wir
alles.
偷偷地亲一口妹妹的嘴
Ich
küsse
heimlich
meine
Schwester
auf
den
Mund,
一股暖流涌心头
eine
warme
Welle
durchströmt
mein
Herz.
妹妹你莫要羞答答
Meine
Schwester,
sei
nicht
so
schüchtern,
不要丢开哥哥的手
lass
meine
Hand
nicht
los.
这辈子你是哥心上的肉
In
diesem
Leben
bist
du
das
Fleisch
auf
meinem
Herzen,
牵你手到白头
ich
halte
deine
Hand
bis
ins
hohe
Alter.
如今咱住上了小洋楼
Wir
wohnen
jetzt
in
einem
kleinen
Landhaus,
好日子啥都有
in
guten
Zeiten
haben
wir
alles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.