张瑶 - 今天以後 - перевод текста песни на немецкий

今天以後 - 张瑶перевод на немецкий




今天以後
Ab Heute
今天以后
Ab Heute
专辑《七天》
Album "Sieben Tage"
曲编Programming:C.Y.Kong
Musik und Arrangement: C.Y. Kong
再也哭不出眼泪
Ich kann keine Tränen mehr weinen,
今天我已无所谓
heute ist mir alles egal.
我该走的时候
Wenn ich gehen muss,
你不该让泪再流
solltest du keine Tränen mehr vergießen.
再也留不出眼泪
Ich kann keine Tränen mehr zurückhalten,
今天我已无所谓
heute ist mir alles egal.
我该走的时候
Wenn ich gehen muss,
不要再看你眼
schau mir nicht mehr in die Augen.
好像分手那天下着细雨
Es ist, als würde es am Tag unserer Trennung nieseln,
你的双手放开我的背影
deine Hände lassen meinen Rücken los.
分不清看不清究竟是梦是醒
Ich kann nicht unterscheiden, ob es Traum oder Wirklichkeit ist,
还是满天泪水
oder ob es Tränen sind, die den Himmel füllen.
花瓣雨总是下在深夜
Blütenblätter regnen immer tief in der Nacht,
你和我都不能让它停歇
weder du noch ich können es aufhalten.
该分开就要分开
Wenn wir uns trennen müssen, dann trennen wir uns,
在今天以后
ab heute.
有人在月亮下唱着离别
Jemand singt unter dem Mond ein Abschiedslied,
有人在星空中慢慢凋谢
jemand verwelkt langsam im Sternenhimmel.
该分开就要分开
Wenn wir uns trennen müssen, dann trennen wir uns,
一切都到了尽头
alles hat ein Ende.
今天以后
Ab heute,
没有你一个人走下去
gehe ich ohne dich meinen Weg,
我必须一个人走下去
ich muss alleine weitergehen.
我知道这是一种
Ich weiß, das ist ein
皆大欢喜的结局
Ende, mit dem alle glücklich sind.
从今后牵不到你的手
Von nun an kann ich deine Hand nicht mehr halten,
这让我感觉到有些痛
das schmerzt mich ein wenig.
这是折磨还是我的解脱
Ist das Qual oder meine Erlösung?
§=—Music—=§
§=—Musik—=§
再也哭不出眼泪
Ich kann keine Tränen mehr weinen,
今天我已无所谓
heute ist mir alles egal.
我该走的时候
Wenn ich gehen muss,
你不该让泪再流
solltest du keine Tränen mehr vergießen.
再也留不出眼泪
Ich kann keine Tränen mehr zurückhalten,
今天我已无所谓
heute ist mir alles egal.
我该走的时候
Wenn ich gehen muss,
不要再看你眼
schau mir nicht mehr in die Augen.
好像分手那天下着细雨
Es ist, als würde es am Tag unserer Trennung nieseln,
你的双手放开我的背影
deine Hände lassen meinen Rücken los.
分不清看不清究竟是梦是醒
Ich kann nicht unterscheiden, ob es Traum oder Wirklichkeit ist,
还是满天泪水
oder ob es Tränen sind, die den Himmel füllen.
花瓣雨总是下在深夜
Blütenblätter regnen immer tief in der Nacht,
你和我都不能让它停歇
weder du noch ich können es aufhalten.
该分开就要分开
Wenn wir uns trennen müssen, dann trennen wir uns,
在今天以后
ab heute.
有人在月亮下唱着离别
Jemand singt unter dem Mond ein Abschiedslied,
有人在星空中慢慢凋谢
jemand verwelkt langsam im Sternenhimmel.
该分开就要分开
Wenn wir uns trennen müssen, dann trennen wir uns,
一切都到了尽头
alles hat ein Ende.
今天以后
Ab heute,
没有你一个人走下去
gehe ich ohne dich meinen Weg,
我必须一个人走下去
ich muss alleine weitergehen.
我知道这是一种
Ich weiß, das ist ein
皆大欢喜的结局
Ende, mit dem alle glücklich sind.
从今后牵不到你的手
Von nun an kann ich deine Hand nicht mehr halten,
这让我感觉到有些痛
das schmerzt mich ein wenig.
这是伤心还是我忘了你
Ist das Trauer, oder habe ich dich vergessen?





Авторы: C.y. Kong, Luo Bing, Qian Wen Jing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.