Текст и перевод песни 弦子 - 勇敢一點
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回憶總太多色彩
Memories
are
always
so
vivid
讓我突然變得依賴
They
make
me
suddenly
so
dependent
也許你的明天太過精采
Maybe
your
future
is
just
too
wonderful
不能把我一起裝載
You
can't
pack
me
in
it
秋的風
吹得傷懷
Autumn
wind
blows
melancholy
倒敘往事
褪成灰白
Flashbacking
our
past,
faded
to
gray
抬起頭
我開始有點明白
I
lift
my
head,
starting
to
understand
若終要失去
不如放開
If
I
must
lose
it,
I'd
better
let
it
go
從眼淚開始學會
勇敢一點
I
learn
to
be
braver
from
tears
一個人站在孤單的起點
Standing
alone
at
the
lonely
starting
line
從心碎開始學會
勇敢一點
I
learn
to
be
braver
from
heartbreak
向昨天說聲再見
Saying
goodbye
to
yesterday
秋的風
吹得傷懷
Autumn
wind
blows
melancholy
倒敘往事
褪成灰白
Flashbacking
our
past,
faded
to
gray
抬起頭
我開始有點明白
I
lift
my
head,
starting
to
understand
若終要失去
不如放開
If
I
must
lose
it,
I'd
better
let
it
go
從眼淚開始學會
勇敢一點
I
learn
to
be
braver
from
tears
一個人站在孤單的起點
Standing
alone
at
the
lonely
starting
line
從心碎開始學會
勇敢一點
I
learn
to
be
braver
from
heartbreak
向昨天說聲再見
Saying
goodbye
to
yesterday
轉過身往前
腳步重得像踏進積雪
I
turn
around
and
move
forward,
my
steps
heavy
as
if
I
were
stepping
on
snow
失約的一切
讓微笑代表我諒解
For
all
the
missed
appointments,
let
my
smile
be
my
forgiveness
閉上眼夢見
並肩的長夜
I
close
my
eyes
and
dream
of
side-by-side
nights
我看見最開心的時間
I
see
the
happiest
time
從眼淚開始學會
勇敢一點
I
learn
to
be
braver
from
tears
不帶心酸和朋友聊從前
Chatting
with
friends
about
the
past
without
sorrow
從心碎開始學會
勇敢一點
I
learn
to
be
braver
from
heartbreak
能對你笑著懷念
Remembering
you
without
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song Wei Ma, Bai Se Shen, Xian Zi Zhang
Альбом
逆風的薔薇
дата релиза
23-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.