弦子 - 陪你走完人生的旅行 (電視劇《關於唐醫生的一切》插曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 弦子 - 陪你走完人生的旅行 (電視劇《關於唐醫生的一切》插曲)




陪你走完人生的旅行 (電視劇《關於唐醫生的一切》插曲)
Сопровождать тебя в путешествии всей жизни (Музыкальная тема из сериала "Всё о докторе Тан")
浪漫的蝴蝶飄蕩
Романтичные бабочки порхают,
你的發散在肩上
Твои волосы рассыпаны по плечам.
就連餘光也被你勾住心房
Даже краешком глаза ты захватываешь мое сердце.
手心微微的發燙
Ладони слегка горят,
和你眼神的對談
Переглядываюсь с тобой,
似乎耳邊有呢喃啊 讓我嚮往
Словно шепот на ухо манит меня, заставляя мечтать.
漸漸貼近你
Постепенно приближаюсь к тебе,
忘記了呼吸 心跳的頻率
Забываю дышать, сердце бьется чаще.
從今每個四季
С этого дня каждую пору года,
我只想陪你 走完這人生的旅行
Я хочу только сопровождать тебя в путешествии всей жизни.
你真誠的話語
Твои искренние слова,
每一個表情 都裝進了記憶
Каждое выражение лица все храню в памяти.
無論有什麼難題
Какие бы ни были трудности,
都無法阻止我喜歡你
Ничто не помешает мне любить тебя.
靠著背夕陽昏黃
Прислонившись спиной, закат тускнеет,
晚風把影子拉長
Вечерний ветер удлиняет тени.
望著你才會有出神的淩亂
Только глядя на тебя, я теряюсь в своих мыслях.
我們在這世界上
Мы в этом мире
矜持到彼此為難
Сдерживались, мучая друг друга,
直到喜出望外和你 認定了伴
Пока неожиданно не нашли друг друга, определив свою судьбу.
漸漸貼近你
Постепенно приближаюсь к тебе,
忘記了呼吸 心跳的頻率
Забываю дышать, сердце бьется чаще.
從今每個四季
С этого дня каждую пору года,
我只想陪你 走完這人生的旅行
Я хочу только сопровождать тебя в путешествии всей жизни.
你真誠的話語
Твои искренние слова,
每一個表情 都裝進了記憶
Каждое выражение лица все храню в памяти.
無論有什麼難題
Какие бы ни были трудности,
都無法阻止我喜歡你
Ничто не помешает мне любить тебя.
漸漸貼近你
Постепенно приближаюсь к тебе,
忘記了呼吸 心跳的頻率
Забываю дышать, сердце бьется чаще.
從今每個四季
С этого дня каждую пору года,
我只想陪你 走完這人生的旅行
Я хочу только сопровождать тебя в путешествии всей жизни.
你真誠的話語
Твои искренние слова,
每一個表情 都裝進了記憶
Каждое выражение лица все храню в памяти.
無論有什麼難題
Какие бы ни были трудности,
都無法阻止我喜歡你
Ничто не помешает мне любить тебя.





Авторы: Qian Zi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.