弦子 - 07版醉清风 - перевод текста песни на английский

07版醉清风 - 弦子перевод на английский




07版醉清风
07 Edition Drunk Clear Wind
07版醉清风
07 Edition Drunk Clear Wind
月色正朦胧
Moonlight is hazy
与清风把酒相送
Raise a glass with the clear wind
太多的诗颂
Too many poetic praises
醉生梦死也空
Living and dying drunk is also empty
和你醉后缠绵
Drunk and lingering with you
你曾记得
Do you remember
乱了分寸的心动
The heart palpitations that messed up my mind
怎么只有这首歌
How come only this song
会让你轻声合
Can make you hum along softly
醉清风
Drunk Clear Wind
是我想得太多
I overthought it
犹如飞蛾扑火那么冲动
Like a moth flying into a flame, so impulsive
最后
In the end
还有一盏烛火
There is still a candle flame
燃尽我
Burning me up
曲终人散
When the song ends, people leave
谁无过错
Who doesn't make mistakes
我看破
I saw through
梦镜的虚有
The emptiness of dreams
琴声一曲相送
A melody escorts me
还有没有情浓
Is there still deep affection
风花雪月颜容
The beauty of the flowers, snow, and moon
和你醉后缠绵
Drunk and lingering with you
你曾记得
Do you remember
乱了分寸的心动
The heart palpitations that messed up my mind
蝴蝶去向无影踪
The butterfly disappeared without a trace
举杯消愁意正浓
Raise a glass to dispel my sorrows
无人宠
No one spoils me
是我想得太多
I overthought it
犹如飞蛾扑火那么冲动
Like a moth flying into a flame, so impulsive
最后
In the end
还有一盏烛火
There is still a candle flame
燃尽我
Burning me up
曲终人散
When the song ends, people leave
谁无过错
Who doesn't make mistakes
我看破
I saw through
月色正朦胧与清风把酒相送
Moonlight is hazy, raise a glass with the clear wind
太多的诗颂醉生梦死也空
Too many poetic praises, living and dying drunk is also empty
和你醉后缠绵
Drunk and lingering with you
你曾记得
Do you remember
梦镜的虚有琴声一曲相送
The emptiness of dreams, a melody escorts me
还有没有情浓风花雪月颜容
Is there still deep affection, the beauty of the flowers, snow, and moon
和你醉后缠绵
Drunk and lingering with you
你曾记得
Do you remember
是我想得太多
I overthought it
犹如飞蛾扑火那么冲动
Like a moth flying into a flame, so impulsive
最后
In the end
还有一盏烛火
There is still a candle flame
燃尽我
Burning me up
曲终人散
When the song ends, people leave
谁无过错
Who doesn't make mistakes
我看破
I saw through






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.